Hodnotenie:
Kniha obsahuje preklady doteraz stratených básní Pabla Nerudu v preklade Forresta Gandera. Zatiaľ čo mnohí čitatelia oceňujú krásnu prezentáciu a kvalitu prekladov, názory na samotné básne sa rôznia, niektorí chvália ich emocionálnu hĺbku a iní kritizujú ich kvalitu.
Výhody:⬤ Vynikajúce preklady Forresta Gandera.
⬤ Krásne zviazané s ilustráciami a kópiami Nerudových ručne písaných strán.
⬤ Zaujímavé poznámky a úvody, ktoré umocňujú zážitok z čítania.
⬤ Osloví nových čitateľov aj dlhoročných Nerudových fanúšikov.
⬤ Pekný darček pre milovníkov poézie.
⬤ Niektoré básne sa nepovažujú za Nerudove najlepšie.
⬤ Fyzický stav knihy pri doručení bol kritizovaný (konkrétne u jedného recenzenta).
⬤ Menšia časť čitateľov považuje básne za nekvalitné alebo nesúrodé.
(na základe 17 čitateľských recenzií)
Then Come Back: The Lost Neruda Poems
„Toto je Neruda v jeho najlepšej forme, jeho výrečnosť a vášeň umne usporiadané do prístupného a zároveň hlbokého balíka.“ -- Publishers Weekly
„Táto krátka návšteva u Nerudu sa končí príliš skoro, ale pripomína, prečo je jeho dielo stále dôležité.“ -- Washington Post
„Sú to ročníky Pabla Nerudu, doslova i obrazne... fanúšikovia poézie z neho padajú do mdlôb.“ --NPR.
V tejto ohromujúcej zbierke sú zhromaždené nikdy predtým nezverejnené básne, ktoré boli objavené v archívoch Nadácie Pabla Nerudu v Čile. Neruda je známy svojou tvorbou, ktorá zaháňa zúfalstvo, oslavuje život a vychádza z presvedčenia, že neexistuje neprekonateľná samota. Kniha Potom sa vráťte predstavuje zrelú imagináciu a písanie Pabla Nerudu: charakteristické milostné básne, ódy, anekdotické rozprávania a básne politickej imaginácie.
Tieto básne, napísané na všetkých možných papieroch - servítky, účtenky, účtenky - a roztrúsené po celom Nerudovom sídle, ponúkajú bolesť srdca, čilskú hrdosť a nádej, ktorú možno nájsť v striedaní ročných období a cvrlikaní cvrčkov. Uznávaný prekladateľ Forrest Gander nádherne vykresľuje eros a bolesť srdca, hlboký úžas a zložitú hru slov v španielskom origináli, ktorý je tu prezentovaný spolu s plnofarebnými reprodukciami básní v ich pôvodnom zložení.
Z „1“
Dotýkam sa tvojich nôh v tieni, tvojich rúk vo svetle,.
A v lete ma vedú tvoje oči sťahovavé.
Matilde, bozkami, ktoré ma naučili tvoje ústa.
Moje pery spoznali oheň.
Pablo Neruda je jedným z najobľúbenejších a najpredávanejších básnikov na svete. V roku 1971 získal Nobelovu cenu a v roku 1973 zomrel v rodnom Čile.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)