Hodnotenie:
Kniha obsahuje zbierku básní Pabla Nerudu, ktorú po jeho smrti zachránila jeho vdova. Je chválená pre svoju emocionálnu hĺbku a krásu, ale kritizovaná pre kvalitu prekladov, ktoré podľa niektorých nezodpovedajú pôvodnému dielu.
Výhody:Emocionálne silné básne, krásna lyrika, výrazný emocionálny dosah, cenný doplnok každej básnickej zbierky.
Nevýhody:Nekvalitné preklady, ktoré oslabujú pôvodnú krásu Nerudovho diela, niektorí vyjadrujú frustráciu nad nevhodnosťou úprav.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Late and Posthumous Poems, 1968-1974: Bilingual Edition
Táto vynikajúca dvojjazyčná antológia poukazuje na posmrtný odkaz Pabla Nerudu, veľkého čílskeho básnika a nositeľa Nobelovej ceny, ktorý po svojej smrti v roku 1973 zanechal rozsiahle nepublikované dielo.
Ben Belitt, sám významný básnik, je všeobecne považovaný za popredného prekladateľa Nerudu do angličtiny. Tu nám predstavil Nerudu takého plodného a angažovaného ako vždy, ktorý neprestajne spriada vlákna svojho veľkého, celistvého životného diela.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)