Hodnotenie:
Preklad Iliady od Herberta Jordana sa teší veľkej chvále pre svoju prístupnosť, čitateľnosť a plynulý priebeh, vďaka čomu je príjemný pre bežných čitateľov aj pre tých, ktorí text študujú. Mnohí recenzenti oceňujú použitie jambického pentametra a slovník považujú za užitočný na pochopenie postáv. Niektorí však uznávajú, že je k dispozícii veľa prekladov a potreba ďalšej verzie by mohla byť spochybnená.
Výhody:⬤ Veľmi prístupný a čitateľný preklad
⬤ plynulý priebeh
⬤ vhodný na príležitostné čítanie a štúdium
⬤ obsahuje slovníček pre odkazy na postavy
⬤ efektívne využíva jambický pentameter
⬤ k dispozícii je sprievodca správnou výslovnosťou podstatných mien.
Určitá skepsa existuje v súvislosti s potrebou ďalšieho prekladu vzhľadom na množstvo existujúcich možností; spoliehanie sa na úvod od iného autora, ktorý má pritiahnuť záujem, môže naznačovať, že príťažlivosť nevyplýva len zo samotného prekladu.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
The Iliad
Prístupná Iliada pre čitateľov dvadsiateho prvého storočia
Homérova Iliada, ktorá je klasikou západnej literatúry už tri tisícročia, uchvacuje moderných čitateľov - rovnako ako starovekých poslucháčov - svojím príbehom o bohoch a bojovníkoch pri obliehaní Tróje. Teraz Herbert Jordan v preklade riadok po riadku brilantne pretavuje grécky originál do anglického blankversu - básnickej formy, ktorá sa najviac podobá nášmu hovorenému jazyku.
Jordan zvyšuje latku nastavenú Richmondom Lattimorom v roku 1951, používa príjemné päťdobé metrum a vyhýba sa zbytočným výplniam. Zatiaľ čo iné veršované vydania sú dlhšie ako originál, čo je dôsledkom zhovievavosti prekladateľov k osobnej poetike, Jordan sa vyhýba „inflácii riadkov“. Výsledkom je úsporný preklad, ktorý zachytáva silu a živosť pôvodnej básne.
E. Christian Kopff v úvode k tomuto zväzku pripravuje pôdu a pripisuje Jordanovi zásluhu na tom, že sa mu podarilo sprostredkovať dej a pohyb Iliady „súčasným jazykom a pružným veršom“. Táto nová Iliada ponúka čitateľom dvadsiateho prvého storočia vzrušujúci zážitok z nadčasového eposu a vyučujúcim poskytuje veľmi potrebnú alternatívu pre výučbu literatúry.