Hodnotenie:
V recenziách na Iliadu sa stretávame s obdivom k textu a kritikou konkrétnych prekladov, najmä v rôznych formátoch. Mnohí chvália hĺbku vývoja postáv a emocionálny vplyv rozprávania, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú zmätok nad množstvom postáv a uvádzaných genealogických detailov. Zážitok z čítania textu sa výrazne líši v závislosti od zvoleného prekladu a formátu.
Výhody:⬤ Ponúka hlboký vývoj postáv a emocionálnu zložitosť.
⬤ Mnohí ho považujú za základné dielo západnej literatúry a vrelo ho odporúčajú čitateľom, ktorí sa chcú zaoberať klasickými rozprávaniami.
⬤ Verityho preklad sa odporúča pre začínajúcich čitateľov vďaka jeho vernosti pôvodnému gréckemu textu.
⬤ Rozprávanie zachytáva nuansy vojny, povinnosti a spoločenských vzťahov a poskytuje bohatý čitateľský zážitok.
⬤ Mnohí čitatelia považujú množstvo postáv a genealogických detailov za zahlcujúce a narúšajúce plynulosť čítania.
⬤ Rôzne preklady majú značné problémy; niektoré verzie pre Kindle môžu prezentovať súvislú prózu bez rešpektovania riadkových zlomov, čo sťažuje ich čítanie.
⬤ Staršie preklady môžu používať archaický jazyk, ktorý nemusí vyhovovať každému čitateľovi.
⬤ Existuje kritika konkrétnych prekladov, ktoré menia mená alebo nezachovávajú poetický rytmus.
(na základe 883 čitateľských recenzií)
Iliad of Homer
Kúpou jednej z klasických kníh 1. svetovej knižnice podporíte našu bezplatnú internetovú knižnicu elektronických kníh na stiahnutie.
Navštívte nás online na www.1stWorldLibrary.ORG - - Ako sa Agamemnón a Achilles pohádali pri obliehaní Tróje; Achilles sa stiahol z boja a získal od Dia prísľub, že jeho krivda bude pomstená na Agamemnónovi a Achajcoch. Spievaj, bohyňa, o hneve Achillovho syna Pélea, o zničujúcom hneve, ktorý na Achajcov priniesol nespočetné nešťastia a mnohé silné duše hrdinov zvrhol do Hádu a ich telá dal za korisť psom a všetkému okrídlenému vtáctvu; a tak sa Diova rada naplnila odo dňa, keď prvý spor rozdelil Atreida, kráľa ľudí, a vznešeného Achilla. Kto spomedzi bohov rozdelil tých dvoch do sváru a rozporu? Apolón, syn Leto a Dia, lebo v hneve na kráľa zoslal na vojsko ťažkú pohromu, takže ľud začal hynúť, lebo Atreides zneuctil kňaza Chrýsa.
Kňaz totiž prišiel na lode achájskej flotily, aby získal slobodu svojej dcéry, a priniesol výkupné, o ktorom sa nedá ani hovoriť, a v rukách niesol na zlatej palici filé Apolóna Diaľnoplavca a vzniesol modlitbu ku všetkým Achájcom, a najviac k dvom Atreovým synom, veliteľom vojska; "Vy synovia Atreovi a všetci dobromyseľní Achajci, nech vám teraz bohovia, ktorí prebývajú v sídlach Olympu, doprajú, aby ste spustošili Priamovo mesto a šťastne sa vrátili domov; len moje drahé dieťa prepustite a výkupné prijmite v úcte k Diovmu synovi, ďalekonosnému Apolónovi. ".