Hodnotenie:
Kniha „Listy mladému básnikovi“ od Rainera Mariu Rilkeho je cenená pre svoj inšpiratívny obsah a krásny preklad, najmä od Stephena Mitchella. Čitatelia oceňujú jej schopnosť povzbudiť tvorivosť a navigovať samotu. Niektoré vydania sú však kritizované za nekvalitný preklad a redakčné problémy.
Výhody:⬤ Inšpiratívny a transformačný obsah, ktorý rezonuje medzi umelcami a spisovateľmi.
⬤ Veľká chvála prekladu Stephena Mitchella, ktorý je vnímaný ako zachytenie poézie a podstaty Rilkeho pôvodného diela.
⬤ K dispozícii sú krásne fyzické vydania, ktoré sú skvelým darčekom.
⬤ Pozitívne ovplyvnil mnohých čitateľov, najmä mladých tvorcov.
⬤ Niektoré preklady sú kritizované ako priemerné a v porovnaní s inými príliš heslovité, čo vedie k strate významu.
⬤ Viaceré vydania obsahujú redakčné chyby a preklepy, čo u niektorých čitateľov vyvoláva frustráciu.
⬤ Rôzne skúsenosti s rôznymi vydaniami môžu viesť k nejednotnosti kvality.
(na základe 32 čitateľských recenzií)
Letters to a Young Poet
Desať listov z korešpondencie medzi Rilkem a mladým začínajúcim básnikom, ktoré sú nevyhnutným čítaním pre vedcov, milovníkov poézie a všetkých, ktorí sa zaujímajú o Rainera Mariu Rilkeho, nemeckú poéziu alebo tvorivý impulz, odhaľuje prvky z vnútorného fungovania jeho vlastnej básnickej identity.
Listy sa zhodujú s dôležitou etapou jeho umeleckého vývoja a čitatelia môžu v týchto odkazoch vystopovať mnohé témy, ktoré sa neskôr objavili v jeho najlepších dielach - sám Rilke uviedol, že tieto listy obsahujú časť jeho tvorivého génia.