Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 13 hlasoch.
Duino Elegies
Azda žiadny cyklus básní v žiadnom európskom jazyku nemal taký hlboký a trvalý vplyv na anglicky hovoriace čitateľské publikum ako Rilkeho Duinské elégie.
Tieto nové svetlé preklady Martyna Crucefixa úžasne objasňujú, ako sa báseň venuje skutočnému svetu pozorovanému s ostrou a vizionárskou intenzitou. Elegie, dokončené v roku 1922, teda v tom istom roku, keď vyšla Eliotova Pustá zem, predstavujú svojím odmietnutím transcendentna a vášnivou oslavou tu a teraz veľkolepú báseň bez boha.
Elegie, ktoré sú znepokojené naším neistým miestom na tomto svete a naším narušeným vzťahom k smrti, sú napriek tomu zaľudnené množstvom živých a pôsobivých postáv: akrobatov, milencov, anjelov, matiek, otcov, sôch, predavačov, hercov a detí. Toto dvojjazyčné vydanie ponúka čitateľom dvadsiateho prvého storočia novú príležitosť zažiť silu Rilkeho trvalého majstrovského diela. Vybral ho Philip Pullman ako jednu zo svojich 40 najobľúbenejších kníh.
V roku 2007 zaradené do užšieho výberu na Cenu Cornelieua M. Popscu.“.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)