Hodnotenie:
Kniha predstavuje bohatý výskum umeleckej a osobnej cesty Augusta Rodina, doplnený poetickou prózou Rainera Mariu Rilkeho. Poskytuje pohľad na Rodinove menej známe diela a zachytáva dynamiku a krásu ženskej postavy, pričom odhaľuje aj zložitosť Rodinovej povahy a umeleckého majstrovstva.
Výhody:⬤ Krásne napísané a poetické rozprávanie.
⬤ Nádherné fotografie Rodinových diel.
⬤ Ponúka pohľad do Rodinových vnútorných myšlienok a motivácií.
⬤ Cenné pre milovníkov umenia a vedcov.
⬤ Estetická príťažlivosť, ktorá podnecuje skúmanie a uznanie.
⬤ Chýba faktografická hĺbka a historické informácie.
⬤ Kvalita tlače môže byť v niektorých vydaniach nízka.
⬤ Niektorí čitatelia zistili, že je odtrhnutá od faktografie a zameriava sa skôr na umelecký prejav.
⬤ Môže byť príliš zložitá pre príležitostných čitateľov alebo tých, ktorí hľadajú jednoduché informácie.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
Auguste Rodin: Preklad: Jessie Lemont a Hans Trausil. Táto kniha je výsledkom nášho úsilia prispieť k zachovaniu a oprave pôvodnej klasickej literatúry.
V snahe zachovať, zlepšiť a obnoviť pôvodný obsah sme sa usilovali o: 1. Sadzba písma a preformátovanie: Kompletné dielo bolo prepracované prostredníctvom profesionálnych nástrojov na rozvrhnutie, formátovanie a sadzbu písma, aby sa znovu vytvorilo rovnaké vydanie s bohatou typografiou, grafikou, vysokokvalitnými obrázkami a prvkami tabuliek, čo našim čitateľom dáva pocit, že držia v rukách "čerstvé a novo" prepracované a/alebo revidované vydanie, na rozdiel od iných naskenovaných a vytlačených (optické rozpoznávanie znakov - OCR) reprodukcií. 2.
Oprava nedokonalostí: Vzhľadom na to, že dielo bolo vytvorené nanovo, bolo preto po našom zvážení preverené, aby sa opravili určité konvenčné normy, pokiaľ ide o typografické chyby, pomlčky, interpunkciu, rozmazané obrázky, chýbajúci obsah/stránky a/alebo iné súvisiace predmety. Urobili sme všetko pre to, aby sme nedokonalosti týkajúce sa vynechaných konštrukcií v pôvodnom vydaní napravili prostredníctvom iných odkazov.
Niekoľko takýchto nedokonalostí, ktoré nebolo možné opraviť z dôvodu úmyselného a neúmyselného vynechania obsahu v pôvodnom vydaní, však bolo zdedených a zachovaných z pôvodného diela, aby sa zachovala autenticita a konštrukcia, relevantná pre dielo. Sme presvedčení, že toto dielo má historický, kultúrny a/alebo intelektuálny význam v komunite literárnych diel, preto sme ho napriek zvláštnostiam zaradili do tlače ako súčasť nášho pokračujúceho úsilia o zachovanie literárneho diela a nášho príspevku k rozvoju spoločnosti ako celku, vedeného naším presvedčením.
Sme vďační našim čitateľom, že nám dôverujú a akceptujú naše nedokonalosti, pokiaľ ide o zachovanie historického obsahu. ŠŤASTNÉ ČÍTANIE!
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)