Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Ovid's Metamorphosis Englished, Mythologized and Represented in Figures
Ovidiova Metamorfóza je klasické literárne dielo, ktoré bolo preložené do angličtiny a mytologizované. Kniha je zbierkou príbehov, ktoré skúmajú témy zmeny a premeny a čerpajú z bohatej mytológie starovekého Grécka a Ríma.
Príbehy sú vyrozprávané pomocou živých obrazov a silného jazyka a sprevádzajú ich nádherné ilustrácie, ktoré oživujú postavy a prostredie. Toto vydanie knihy bolo preložené do slovenčiny a je prezentované spôsobom, ktorý je prístupný moderným čitateľom, pričom si zachováva ducha a krásu pôvodného diela. Či už ste fanúšikom mytológie, alebo jednoducho oceňujete skvelú literatúru, Ovidiova Metamorfóza je kniha, ktorú si musíte prečítať a ktorá vás zaujme a inšpiruje.
1632. V tomto preklade sa pokúsili z rozličných autorov zozbierať filozofický zmysel týchto Ovidiových bájok, ak ich možno nazvať jeho, keď väčšina z nich je starobylejšia ako ktorýkoľvek zachovaný autor, alebo možno aj oni sami listy; pred ktorými, ako vyjadrovali svoje predstavy v hieroglyfoch, tak aj svoju filozofiu a dimenzie pod bájkami a podobenstvami, čo je spôsob, ktorý nie je neprebádaný posvätnými pisármi, ako aj rozvážnymi zákonodarcami pri redukcii starého sveta na civilizovanosť, zanechávajúc po sebe hlbší dojem, než môžu zanechať príkazy filozofie.
Napísané v starej angličtine. Táto vzácna antikvárna kniha je faksimile reprintom starého originálu a môže obsahovať niektoré nedostatky, ako sú knižničné značky a poznámky.
Keďže toto dielo považujeme za kultúrne významné, sprístupnili sme ho v rámci nášho záväzku chrániť, uchovávať a propagovať svetovú literatúru v cenovo dostupných, kvalitných a moderných vydaniach, ktoré sú verné svojmu originálu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)