Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Lysistrata: A New Verse Translation
Aristofanes, rodený Aténčan a popredný predstaviteľ gréckej komédie, sa narodil približne 450 rokov pred Kristom. Dnes je známych štyridsaťtri jeho hier, z ktorých sa zachovalo jedenásť.
Najznámejšou z nich je rozmarná fantasy Lysistrata. Táto hra, ktorá je obľúbená v triedach a na javisku, ako aj základom filmu Chi-Raq režiséra Spikea Leeho, je dnes rovnako aktuálna ako pred 2 500 rokmi. Predloha je jednoduchá: aby ukončili peloponézsku vojnu, ženy sa rozhodnú, že nebudú mať sex so svojimi mužmi, kým sa boje neskončia.
Hra je striedavo hlučná, oplzlá, šialená a zábavná. Nový vzrušujúci preklad Davida Mulroya zachováva veršovanú formu originálu, pikantné vtipy a živelnosť - čím sa odlišuje od predchádzajúcich prekladov, ktoré sú zvyčajne reprodukované ako próza alebo sa odchyľujú od významu a metra.
Jeho úvod ponúka stručný prehľad Aristofanovho života a spoločenského prostredia vrátane stručného prehľadu peloponézskej vojny, ktorá sa odohrala počas dramatikovho života. Prílohy obsahujú príručky o preklade metra a gréckej výslovnosti pre začínajúcich divadelníkov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)