Hodnotenie:
V recenziách na knihu sa stretávame s uznaním kvality prekladu a významu Aischylovej Oresteie, ako aj s kritikou, ktorá sa týka miery angažovanosti. Väčšina recenzentov chváli preklad Christophera Collarda za jeho zrozumiteľnosť, poetickú kvalitu a bohatosť sprievodných poznámok, čo z neho robí cenný zdroj informácií pre bežných čitateľov aj študentov klasickej literatúry.
Výhody:⬤ Plynulosť a jasnosť prekladu.
⬤ Podrobné úvodné poznámky a anotácie zvyšujúce porozumenie.
⬤ Úspešne zachytáva poetickú povahu pôvodného textu.
⬤ Dobre štruktúrované a komplexné vydanie s doplnkovým materiálom, ako sú zoznamy postáv, časové osy a historické súvislosti.
⬤ Vrelo odporúčané na štúdium aj zábavu, najmä v školskom prostredí.
⬤ Niektorí čitatelia považovali niektoré časti textu za nudné alebo menej pútavé.
⬤ Niekoľko recenzentov poznamenalo, že hoci je preklad dobrý, nepovažujú ho za výrazne odlišný od predchádzajúcich prekladov.
⬤ Jeden čitateľ sa vyjadril, že knihu si kúpil len ako požiadavku na vyučovanie, čo svedčí o nedostatočnom osobnom potešení.
(na základe 20 čitateľských recenzií)
Oresteia je jediná trilógia tragických hier, ktorá sa zachovala zo starovekého Grécka. Agamemnón, Nositelia úžitku a Eumenidy vytvorili trvalé témy gréckej tragédie - neúprosnosť Osudu, vzťah medzi spravodlivosťou, pomstou a náboženstvom. V tejto rodinnej histórii Osud a bohovia rozhodnú, že každá generácia zopakuje zločiny a znáša utrpenie svojich predchodcov. Keď Agamemnóna zavraždí jeho manželka Klytemnestra, ich syn Orestes musí pomstiť otcovu smrť. Pred matkinými fúriami ho zachráni len Orestovo odvolanie sa k bohyni Aténe, ktoré pretrhne krvavú reťaz.
Bohovia a ľudia spoločne zavádzajú spôsob spravodlivého konania, ktorý zabezpečí stabilné rodiny a silné spoločenstvo.
O sérii:Už viac ako 100 rokov Oxford World's Classics sprístupňuje najširšie spektrum literatúry z celého sveta. Každý cenovo dostupný zväzok odráža záväzok Oxfordu k vedeckej práci a poskytuje najpresnejší text a množstvo ďalších cenných prvkov vrátane odborných úvodov od popredných autorít, rozsiahlych poznámok na objasnenie textu, aktuálnych bibliografií na ďalšie štúdium a mnoho ďalšieho.
Oresteia je majestátna ako divadlo aj ako literatúra a tento nový preklad sa snaží zachovať obe tieto kvality. Úvod a poznámky zdôrazňujú vzťah medzi scénami, myšlienkami a jazykom, ktorý odlišuje toto jedinečné dielo.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)