Hodnotenie:
Preklady štyroch Euripidových hier od Anne Carsonovej sú oceňované pre ich zrozumiteľnosť a originalitu. Recenzenti oceňujú jej zasvätené komentáre, ktoré poskytujú hĺbku a podnecujú k zamysleniu, hoci názory na tieto úvody sa rôznia. Hry sú považované za relevantné a presvedčivé, najmä v kontexte dnešnej doby. Mnohí obdivujú Carsonovej poetický štýl a schopnosť sprostredkovať ľudské emócie, niektorí však považujú jej úvodné materiály za zvláštne alebo prefíkané.
Výhody:⬤ Vysoko originálne a zrozumiteľné preklady Euripidových hier.
⬤ Prehľadné a podnetné komentáre.
⬤ Hry sú aktuálne a presvedčivé, s hlbokými témami o ľudských emóciách a osude.
⬤ Prístupný, ľahko čitateľný formát, ktorý rezonuje so súčasnými problémami.
⬤ Mnohí recenzenti vyjadrujú veľký obdiv k štýlu písania a básnickým schopnostiam Anne Carsonovej.
⬤ Zmiešané hodnotenia úvodných materiálov; niektorí ich považujú za pompézne alebo neužitočné.
⬤ Niektorí čitatelia môžu mať problém aklimatizovať sa na grécku drámu, ak ju nepoznajú.
⬤ Niekoľko recenzií vyjadruje túžbu po priamočiarejších súvislostiach namiesto ezoterických odkazov.
(na základe 20 čitateľských recenzií)
Grief Lessons: Four Plays by Euripides
Teraz v knižnej podobe.
Euripides, posledný z troch veľkých tragédov starovekých Atén, dosiahol vrchol svojej slávy počas katastrofálnej Peloponézskej vojny, keď demokratické Atény zničili ich vlastné nadmerné ambície. "Euripides," napísal klasik Bernard Knox, "sa narodil, aby nikdy nežil v mieri so sebou samým a aby v tom zabránil zvyšku ľudstva." Jeho hry boli šokujúce: demaskoval hrdinov, odhaľoval ich ako hlúpych a divokých, a písal o bezmocných - ženách a deťoch, otrokoch a barbaroch -, pre ktorých tragédia nebola ani tak výnimočná, ako skôr nekonečná. Euripidove hry len zriedka získavali prvé ceny vo veľkých demokratických súťažiach v starovekých Aténach, ale ich horľavá zmes realizmu a extrémizmu fascinovala publikum v celom gréckom svete. V posledných dňoch peloponézskej vojny si vraj aténski zajatci, ktorých držali v zajatí na ďalekej Sicílii, vybojovali slobodu recitovaním úryvkov z najnovších Euripidových tragédií.
Štyri z týchto tragédií sú tu predstavené v nových prekladoch súčasnej poetky a klasičky Anne Carsonovej. Sú to: Herakles, v ktorej sa hrdina vracia domov, aby zničil vlastnú rodinu; Hekabe, odohrávajúca sa po trójskej vojne, v ktorej sa Hektorova vdova mstí svojim gréckym únoscom; Hippolytos o láske a hrôze z lásky; a zvláštna tragikomická báj Alkestis, ktorá rozpráva o manželovi, ktorý zariadi, aby jeho žena zomrela namiesto neho. Zväzok obsahuje aj krátke Carsonove úvody ku každej z hier spolu s dvoma pozoruhodnými rámcujúcimi esejami: „Tragédia: Prečo som napísal dve hry o Faidre.“.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)