Hodnotenie:
V recenzii sa rozoberá Euripidova hra Feničanky, ktorá sa zaoberá konfliktom medzi Oidipovými synmi Eteoklom a Polyneikom. Hra je kritizovaná pre svoju repetitívnosť a nedostatok významnej úlohy fenických žien, ktoré slúžia najmä ako svedkovia vojnovej skazy. Celkový pocit, ktorý je v hre vyjadrený, je pocit nevyhnutnosti a bezvýchodiskovosti vojnového násilia.
Výhody:Hra je silným komentárom k nezmyselnosti vojny a ukazuje Euripidov talent pri zobrazovaní tragických tém. Chóry poskytujú zaujímavý pohľad ako pozorovatelia konfliktu.
Nevýhody:Názov je zavádzajúci, pretože fenické ženy majú v príbehu minimálnu úlohu. Hra sa opakuje, najmä pri uvedení Oidipa, ktorý do príbehu vnáša len málo. Konanie postáv, najmä Oidipove predchádzajúce prosby o samovraždu, vyvolávajú zmätok, pokiaľ ide o konzistentnosť deja.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Phoenician Women
Peter Burian a Brian Swann stvárňujú Euripidove Feničanky, kontroverznú hru o osudovej histórii rodu Laios po tragickom páde thébskeho kráľa Oidipa.
Tento preklad, ktorý dopĺňa pôsobivú sériu Grécka tragédia v nových prekladoch, ukazuje súdržnosť a pevnú organizáciu tejto zložitej a veľmi diskutovanej hry. Prostredníctvom využitia dramatickej, rýchlo sa rozvíjajúcej poetiky táto verzia zachytáva pôvodného ducha Euripidovho zamerania na klasické dôsledky osudu, pretkané všadeprítomnou silou vôle.
Vydanie sprevádzajú kritické úvody, výklady prekladateľských zásad, scénické pokyny, slovník gréckych mýtických pojmov a komentáre k náročným pasážam.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)