Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihuje význam diela v súvislosti s Vergiliovými eklogami a Theokritovými idylami, pričom sa chváli umelecká adaptácia a kvalita prekladu. Kniha sa vyzdvihuje aj pre jej estetické stvárnenie, najmä pre ilustrácie. Niektorí používatelia ju považovali za spoľahlivý výtlačok bez problémov.
Výhody:⬤ Dobre hodnotený preklad, ktorý zachytáva krásu pôvodného textu
⬤ esteticky pôsobí s kvalitnými ilustráciami
⬤ významnými v literárnom kontexte týkajúcom sa Vergília a Theokrita.
Neboli zaznamenané žiadne závažné kritické pripomienky, ale jedna recenzia sa vyjadrila nejasne o konkrétnych detailoch vydania.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
The Eclogues
"V celej európskej literatúre niet básnika, ktorý by dokázal poskytnúť texty pre významnejšiu rozmanitosť diskurzov ako Vergílius. (On) symbolizuje tak veľa v dejinách Európy a predstavuje také ústredné európske hodnoty..." -T. S. Eliot.
Eklogy (38 pred n. l.), známe aj ako Bukoliky, sú dielom rímskeho básnika Vergília. Hoci sú menej významné ako Eneida, Vergiliov legendárny epos o trójskom hrdinovi Aeneovi a jeho objavení miesta, ktoré sa neskôr stalo mestom Rím, Eklogy pretrvali ako medzník v dejinách pastorálnej poézie. Eklogy boli inšpirované bukolickými idylami helenistického básnika Theokrita, básňami odohrávajúcimi sa vo vidieckej oblasti Arkádia v starovekom Grécku. Na rozdiel od Theokrita, ktorého básne idealizovali poľnohospodársky život pre kozmopolitné publikum v Alexandrii, Vergiliovo dielo vychádza zo zložitej spoločensko-politickej reality svojej doby, z obdobia občianskej vojny po zavraždení Júlia Cézara.
"Nejaký brutálny vojak ovládne tieto polia / cudzí pán. Ach! Do akej priepasti / priviedli občianske nezhody náš nešťastný ľud! " Meliboeus, vyhnaný zo svojej zeme, narieka nad svojím osudom roľníkovi Tityrovi, ktorý mal to šťastie, že si zachoval svoj rodný dom. Eklogy sa odohrávajú uprostred občianskej vojny, chudoby a kultúrnych otrasov a majú rôzny tón a rozsah, od práve opísaného tragického dialógu až po osamelého pastiera, ktorý plače za stratenou láskou, a spevácku súťaž dvoch nadaných mužov. Zdôraznením spojenia medzi poéziou, spevom a prácou Vergílius pripomína korene písaného jazyka v staršej ústnej tradícii a obnovuje to, čo sa stratilo - pokoj, pôdu, majetok, lásku - v tom, čo sa nikdy nedá vziať. "Láska premôže všetko, poddajme sa aj my láske! " V čase všeobecnej neistoty našiel Vergílius útechu v tom, že sa poddal neznámemu a zároveň si bol istý jednou večnou pravdou: kým láska prežije, budú aj piesne.
Toto vydanie Vergíliových Eklog je vďaka nádhernej obálke a profesionálne spracovanému rukopisu klasickým dielom rímskej literatúry, ktoré je prepracované pre moderného čitateľa.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)