Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 9 hlasoch.
Stories of Mr. Keuner
Príbehy pána Keunera zhromažďujú beletrizované komentáre Bertolta Brechta o politike, každodennom živote a exile. Príbehy pána Keunera, ktoré vznikali od konca dvadsiatych do konca päťdesiatych rokov, sú zrázom Brechtovej skúsenosti so svetom v politickom a kultúrnom pohybe, svetom revolúcie, občianskej vojny, svetovej vojny, kultúrneho výkvetu, nacizmu, stalinizmu a studenej vojny - skrátka s prvou polovicou dvadsiateho storočia.
Pán Keuner povedal: "Aj ja som kedysi zaujal aristokratický postoj (rozumej: vzpriamený, vzpriamený a hrdý, s hlavou zaklonenou dozadu). Stál som vtedy na stúpajúcej vode. Tento postoj som zaujal, keď mi stúpla až po bradu.
Spočiatku vyzerajú takmer neškodne, tieto takzvané príbehy, anekdotické útržky často na jednu stranu alebo menej. Brechtove scenáre sa zdajú také jednoduché, jeho štýl taký priamy. Vyslovene si želal, aby to, čo napísal, bolo užitočné. Tu sa mu to podarilo vynikajúco: Tieto kúsky sú dosť malé na to, aby sa dali odniesť celé, ale to, čo hovoria, je dosť veľké na to, aby sa čitateľovi vyrovnali. --Johnathon Keats, SF Gate
Príbehy pána Keunera konečne prinášajú v slovenskom preklade toto prekvapujúce a ohromujúce dielo, ktoré nielenže podporuje širšie uznanie dramatika presláveného bojom proti neľudskosti v jeho dobe, ale tiež účinne spochybňuje integritu v našich dňoch. -- San Francisco Chronicle Book Review
Prvý anglický preklad diskurzívnych semifinalizovaných postrehov veľkého dramatika o nemeckom živote a politike, ako ich vyslovuje rovnomenný Keuner (jeho meno pochádza z nemeckého keiner, čo znamená žiadny človek), mysliaci človek zjavne inšpirovaný Platónovým Sokratom. Napísané v období od 20. do 50. rokov (a zozbierané na prvé vydanie v roku 1956, v roku Brechtovej smrti), sú to krátke (často jednoodstavcové) apery nás spravidla využívajú na defilé dobových nárokov týkajúcich sa náboženstva, vlastenectva, kapitalizmu, exilu a iných tém, ktorými sa ich autor plnšie zaoberá v slávnych básňach a divadelných hrách (napr.
Takže je dobré, ak miesto, na ktorom sa zdržiavam, má viac ako jeden východ), ale najúčinnejšie priblížené v tejto objavnej kóde nesporne významného a stále náročného diela. -- Kirkus Reviews
Bertolt Brecht napísal The Threepenny Opera, Mahagonny, Mother Courage, The Life of Galileo a mnoho ďalších hier, básní a teoretických spisov. Horlivý antifašista, priateľ Waltera Benjamina a zákerný spojenec komunistov, Brecht bol často na úteku a menil krajiny viac ako topánky. Ako Hitlerove vojská postupovali, Brecht utekal do Dánska, Švédska, Fínska a USA a po vojne sa napokon usadil vo východnom Nemecku, kde sa stal riaditeľom slávneho Berlínskeho súboru.
Martin Chalmers (1948 - 2014) preložil okrem iného diela Victora Klemperera, Hansa Magnusa Enzensbergera, Huberta Fichteho a Elfriede Jelinekovej. Pán Chalmers žil v Londýne, kde intenzívne písal o nemeckej literatúre, filme, histórii a kultúre.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)