Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie, pričom niektorí čitatelia ocenili kvalitu a klasický charakter textu, zatiaľ čo iní kritizovali preklad a zrozumiteľnosť písma.
Výhody:Dobrý stav pri príchode, výborný dizajn obálky, klasická literárna hodnota, pútavý dej, skvelá väzba a kvalita papiera, výhodný pomer ceny a kvality od vydavateľstva Wordsworth Editions.
Nevýhody:Nevýrazné písmo, zlý preklad, ktorý pôsobí neohrabane, časti knihy sa zdali byť neúplné alebo menej príjemné a pre niektorých čitateľov problém vniknúť do obsahu.
(na základe 22 čitateľských recenzií)
Dead Souls
S úvodom Anthonyho Briggsa. Preložila Isabel F. Hapgoodová.
Rusko v 40. rokoch 19. storočia. V meste je cudzinec, ktorý sa správa zvláštne. Nenápadný Pavel Čičikov chodí po miestnych panstvách a skupuje „mŕtve duše“. Ide o doklady týkajúce sa poddaných, ktorí od posledného sčítania ľudu zomreli, ale zostávajú v evidencii a stále sa na nich vzťahuje daňová povinnosť. Čičikov je ochotný zbaviť ich majiteľov daňového bremena tým, že ich odkúpi za babku. Nehovorí však o tom, že potom navrhuje vziať si na týchto fiktívnych občanov obrovskú hypotéku a kúpiť si pekné sídlo vo východnom Rusku. Prejde mu to? Kto mu to prekazí? Obsahuje toto rozprávanie hlbšie posolstvo o samotnom Rusku alebo o duchovnom zdraví ľudstva?
V uvažovaní o týchto otázkach je veľa zaujímavého a isté napätie, ale skutočný pôžitok z tohto príbehu spočíva inde. Je to príjemná komická potulka retardovanou časťou zaostalej krajiny, pikantný sled groteskných portrétov, situácií a rozhovorov opísaných s gogoľovským humorom založeným najmä na hyperbole. Je to jednoducho najvtipnejšia kniha v ruskom jazyku pred dvadsiatym storočím.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)