Hodnotenie:
V recenziách na Božskú komédiu Danteho Alighieriho sa mieša ocenenie jej literárneho významu s obavami o kvalitu prekladu. Mnohí čitatelia chvália bohaté komentáre a myšlienkovú hĺbku diela, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú nespokojnosť s konkrétnymi prekladmi, najmä s Kirkpatrickovou verziou.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad a komentár
⬤ myšlienkovo bohaté a hlboké
⬤ ohromujúce literárne dielo
⬤ kvalitne spracované vydania
⬤ pomáha pri pochopení západnej kultúry
⬤ vo všeobecnosti dobre prijaté čitateľmi
⬤ Niektoré preklady sú kritizované za priemerný alebo príliš svojský prístup, čo vedie k zmätku
⬤ poznámky pod čiarou nie sú vždy užitočné
⬤ niektorým vydaniam chýbajú ilustrácie
⬤ nejednotnosť kvality jednotlivých prekladov.
(na základe 42 čitateľských recenzií)
The Divine Comedy
Ohromujúce luxusné vydanie jedného z najväčších diel západnej literatúry 3 v 1Božská komédia, epické dielo a základ západného kánonu, opisuje Danteho zostup do pekla s Vergíliom ako sprievodcom, výstup na Očistec a stretnutie s jeho mŕtvou láskou Beatrice a napokon jeho príchod do neba. Danteho báseň, ktorá skúma otázky viery, túžby a osvietenia a je doplnená o poloautobiografické detaily, je brilantne ladená a dojímavá alegória ľudského vykúpenia.
Tento uznávaný preklad básne v čistých veršoch vychádza po prvý raz v jednozväzkovom vydaní. Penguin je už viac ako sedemdesiat rokov popredným vydavateľom klasickej literatúry v anglicky hovoriacom svete.
S viac ako 1 700 titulmi predstavuje Penguin Classics celosvetovú knižnicu najlepších diel naprieč históriou, žánrami a disciplínami. Čitatelia dôverujú tejto sérii, že poskytuje autoritatívne texty obohatené o úvody a poznámky významných vedcov a súčasných autorov, ako aj aktuálne preklady oceňovaných prekladateľov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)