Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 15 hlasoch.
Oedipus Tyrannos
„Vynikajúce nové vydanie a preklad! Wilson nám ponúka mimoriadne súčasnú verziu Sofoklovej hry, ktorej tonalita je jedným uchom naklonená vznešenosti starogréckeho jazyka a druhým strohej anglickej reči. Vďaka úvodu, ktorý zhutňuje dlhú tradíciu komentárov do veľmi čitateľnej podoby, a súboru kritických esejí, ktoré vystihujú nadčasovosť Sofoklovej hry, nám Wilson ponúka Oidipa Tyrana, ktorý bude nielen vynikajúci na použitie v triede, ale aj podnetný pre široké publikum, ktoré sa chce lepšie zoznámiť s jedným zo svetových majstrovských diel. „ -Michelle Zerba, Louisiana State University Vynikajúci preklad najznámejšej Sofoklovej hry od Emily Wilsonovej, ktorý je doplnený jej pútavým úvodom, poznámkou prekladateľky a vysvetľujúcimi poznámkami pod čiarou.
Porovnávacie antické pramene, ktoré poskytujú prehľad o mnohých rôznych prístupoch k mýtu o Oidipovi, vyzývajú čitateľov, aby zistili, čo je na Sofoklovom prístupe charakteristické. Po týchto deviatich prameňoch nasleduje záverečná scéna modernej veršovanej tragédie Rity Dove Temná tvár zeme, ktorá úzko nadväzuje na dej Oidipa Tyrana.
Kritické eseje od Froma I. Zeitlina, Edith Hallovej, Erica Dugdala, Kirka Ormanda, Joshuu D. Sosina, Marthy C. Nussbaumovej, Michaela Andrewa Kiceyho a Teresy M. Danzeovej, ktoré sa zameriavajú na ústredné témy hry.
Chronológia Sofoklovho života a diela a návrhy na ďalšie čítanie.
O sérii
Norton Critical Editions, ktoré za päťdesiatpäť rokov čítalo viac ako 12 miliónov študentov, stanovili štandard pre aparát, ktorý je vhodný pre vysokoškolských čitateľov. Trojdielny formát - text s poznámkami, súvislosti a kritika - pomáha študentom lepšie pochopiť, analyzovať a oceniť literatúru a zároveň otvára široké možnosti výučby pre vyučujúcich. Či už v tlačenej alebo digitálnej podobe, Norton Critical Editions poskytujú všetky zdroje, ktoré študenti potrebujú.
„Na vychutnanie a ocenenie Sofoklovej najslávnejšej tragédie nemožno urobiť nič lepšie. Toto aktuálne vydanie doplnené o kurátorský výber komparatívnych prameňov a zaujímavosti z moderných vedeckých poznatkov predstavuje Oidipa Tyrana v kontexte a prináša nám báseň, ktorá silne prehovára k našej dobe. „ -Bill Beck, Indiana University
„Nortonovo kritické vydanie Sofoklovho Oidipa Tyrana ponúka ideálny úvod do najslávnejšej a najvplyvnejšej gréckej tragédie. Preklad Emily Wilsonovej je plynulý a presvedčivý a sprievodné materiály predstavujú množstvo informácií a poznatkov vhodných pre nových aj skúsenejších čitateľov. „ -Joshua Billings, Princetonská univerzita
„Oidipus Tyrannos je prvá grécka hra, s ktorou sa mnohí čitatelia stretávajú, a táto verzia je pre nich ideálnou vstupnou bránou. Veršovaná línia Emily Wilsonovej je bez námahy pôvabná, či už vo vypätých dialógových výmenách, alebo v lyrických zborových ódach. Poznámky, ktoré dodáva, sú hostinou, na ktorej budú hodovať nováčikovia aj vedci, a jej výber komparatívnych a kritických textov tvorí úžasne bohatý dezertný chod. „ -James Romm, Rowan University
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)