Hodnotenie:
Kniha je dobre prijatá, chválená za skvelý preklad a kvalitu spracovania. Čitatelia ju považujú za klasickú a obsahovo bohatú, hoci niektorí si želajú väčšiu analytickú hĺbku vzhľadom na jej komplexnosť.
Výhody:Skvelý preklad, vysoká kvalita spracovania, považovaná za klasiku, bohatý text.
Nevýhody:Niektorí čitatelia si želajú viac analýzy, keďže kniha je vnímaná ako zložitá.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Double: New Translation
Plachý úradník Goljadkin, ktorý je neustále odmietaný v spoločenských kruhoch, do ktorých sa chce dostať, je konfrontovaný s náhlym objavením sa svojho dvojníka, bezostyšnejšej, sebavedomejšej a spoločensky úspešnejšej verzie seba samého, ktorý zneužíva a obťažuje originál.
Goljadkin je čoraz viac prenasledovaný a jeho spoločenský, romantický a profesionálny život sa rozpadá v špirále, ktorá vedie ku katastrofickému rozuzleniu. Dvojník, Dostojevského druhé publikované beletristické dielo, ktoré svojou tematikou predznamenáva mnohé jeho zrelé romány, je surrealistickým a halucinačným príbehom nešťastného antihrdinu, ktorý je zároveň mrazivý v zobrazení temných stránok ľudskej povahy a búrlivo komický.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)