Hodnotenie:
Recenzie vyzdvihujú „The Hunting of the Snark“ ako rozkošnú, rozmarnú báseň Lewisa Carrolla, ktorá sa vyznačuje inteligentnou hrou so slovami a nápaditým nonsensom. Čitatelia oceňujú jej rytmický tón a zábavu pri opätovnom objavovaní pri viacnásobnom čítaní. Ilustrované vydania sú chválené za umocnenie zážitku, hoci boli zaznamenané niektoré problémy s formátovaním a chýbajúce úryvky v audio verziách.
Výhody:Rýchle a príjemné čítanie, šikovná hra so slovami, nádherné ilustrácie v niektorých vydaniach, nápadité a nonsensové rozprávanie a možnosť vyvodiť po zamyslení hlbšie významy.
Nevýhody:V niektorých vydaniach chýba správne formátovanie (napr. zalomenie strany), ktoré ovplyvňuje vzťah medzi textom a ilustráciami, audio verzie môžu byť skrátené alebo mať zlú kvalitu zvuku a viktoriánsky jazyk môže byť zastaraný.
(na základe 170 čitateľských recenzií)
The Hunting of the Snark: An Agony in 8 Fits
"Keby som mal čas a ty mozog. ".
- Lewis Carroll, The Hunting of the Snark (1876)
The Hunting of the Snark (1876) je nonsensová báseň Lewisa Carrolla v rovnakom prostredí ako jeho román Through the Looking Glass (1871), pokračovanie Alice v krajine zázrakov (1865). V tejto replike pôvodného vydania z roku 1876 sa v básni objavujú rôzne postavy živo zobrazené na deviatich originálnych ilustráciách Henryho Holidaya. Fanúšikovia slávnej Carrollovej básne Jabberwocky sa potešia použitiu niektorých rovnakých chytrých slov, ktoré vytvoril autor, ako napríklad jubjub, bandersnatch a galumphing. Toto dielo, ktoré inšpirovalo Jacka Londona k románu The Cruise of the Snark (1911), je povinným čítaním pre Carrollových fanúšikov všetkých vekových kategórií.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)