Hodnotenie:
Táto kniha je vysoko hodnotená ako účinná stupňovaná čítanka na učenie čínštiny, ktorá je vďaka svojmu formátu a obsahu obzvlášť prospešná pre začiatočníkov. Podporuje porozumenie a zachovanie znakov prostredníctvom jednoduchých viet a opakovania, hoci sa v nej vyskytujú drobné chyby v používaní znakov.
Výhody:Vynikajúci formát s pinyinom na protiľahlej strane, ľahko zrozumiteľné vety, dobré opakovanie slov, učí gramatiku prostredníctvom čítania a veľmi sa odporúča na zlepšenie písanej čínštiny.
Nevýhody:Občasné použitie zjednodušeného znaku, ktoré môže byť prehliadnuté korektormi.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
The Young Monk: A Story in Traditional Chinese and Pinyin, 600 Word Vocabulary
V tejto tradičnej čínskej verzii štvrtej knihy zo série Cesta na Západ opúšťame uväzneného Sun Wukonga a rozprávame príbeh Xuanzanga, mnícha, ktorého si Budha vybral, aby podnikol nebezpečnú cestu na západ do Indie a priniesol posvätnú múdrosť späť do Číny. Na rozdiel od predchádzajúcich kníh, ktoré rozprávali o Sun Wukongových veľkých dobrodružstvách (a nešťastiach) po nebi a zemi, sa tento príbeh zaoberá menšími, ľudskými udalosťami a tradičnými témami lásky, vernosti, zrady a pomsty.
Náš príbeh sa začína Budhovým rozhodnutím priniesť svoju múdrosť do Číny. Potom sa zoznámime s mladým párom - Guangrui a Wenjiao - ktorý sa stane Xuanzangovými rodičmi. Sme svedkami ich strašných útrap v čase Xuanzangovho narodenia a potom skočíme do obdobia, keď dovŕši osemnásť rokov, dozvie sa o svojom skutočnom pôvode a pomstí svojich rodičov.
Táto kniha vychádza z epického románu Cesta na Západ (西游记, xī y u j ), ktorý v 16.
storočí napísal Wu Chen'en. Román je voľne založený na skutočnej ceste budhistického mnícha Tangsenga (v predchádzajúcich knihách nazývaného Xuanzang a Sanzang), ktorý v roku 629 n.
l. cestoval z čínskeho mesta Chang'an na západ do Indie a po 17 rokoch sa vrátil s neoceniteľnými vedomosťami a textami budhizmu. V priebehu knihy skupina cestovateľov čelí 81 útrapám, ktoré musel Tangseng podstúpiť, aby dosiahol buddhovstvo.
Všetky príbehy v tejto sérii sú napísané jednoduchým jazykom vhodným pre stredne pokročilých študentov čínštiny. Našu základnú slovnú zásobu tvorí 600 slov HSK-3 a všetky slová, ktoré boli predstavené v predchádzajúcich knihách série. Všetky tieto slová sú uvedené v slovníčku na konci knihy.
Vždy, keď uvedieme nové slovo alebo slovné spojenie, je definované v poznámke pod čiarou na strane, kde sa objavuje prvýkrát, a tiež sa nachádza v slovníčku. V hlavnej časti knihy každej strane čínskych znakov zodpovedá protiľahlá strana s pinyinom.
Je to nezvyčajné pre čínske romány, ale považujeme to za dôležité. Tým, že sme na konci knihy uviedli pinyin, ako aj úplnú anglickú verziu a slovníček, dúfame, že každý čitateľ, bez ohľadu na úroveň ovládania čínskeho jazyka, bude schopný porozumieť a vychutnať si príbeh, ktorý tu rozprávame. Bezplatné zvukové verzie všetkých kníh z tejto série sú k dispozícii na YouTube.
Prejdite na stránku www.youtube.com a vyhľadajte kanál Imagin8 Press, kde nájdete všetky naše bezplatné audioknihy.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)