Hodnotenie:
Kokoro je klasický japonský román, ktorý skúma témy odcudzenia, mentorstva a zložitosti ľudských vzťahov cez optiku nemenovaného univerzitného študenta a jeho mentora Senseia. Príbeh skúma hlboké emocionálne krajiny a vyznačuje sa melancholickým tónom, ktorý v čitateľoch zanechá trvalý dojem.
Výhody:Mnohí čitatelia chvália Kokoro za jeho krásne písanie a hlboké emocionálne postrehy. Viaceré recenzie vyzdvihujú jeho prístupnosť pre amerických čitateľov a efektívnu kvalitu prekladu. Boj postáv rezonuje s tými, ktorí skúmajú témy lásky, straty a osobného rastu, čo z nej robí podmanivé čítanie. Mnohí považujú skúmanie ľudskej povahy a vyvíjajúcich sa emócií za podnetné a pôsobivé.
Nevýhody:Niektorí recenzenti spomínajú, že kniha má pomalý rozbeh a môže byť náročná na zaujatie kvôli chýbajúcemu jasnému deju. Štýl sa opisuje ako minimalistický a niekedy depresívny, čo sa nemusí páčiť každému. Objavujú sa aj sťažnosti na občasné gramatické problémy a preklepy v preklade, ktoré znižujú celkový dojem z čítania. Niekoľko recenzentov malo pocit, že román si časom neudržal svoju aktuálnosť.
(na základe 90 čitateľských recenzií)
"Predmetom 'Kokoro', ktorý možno preložiť ako 'srdce vecí' alebo ako 'cit', je delikátna záležitosť kontrastu medzi významami, ktoré mu pripisujú rôzne strany vzťahu.
V priebehu tohto skúmania Soseki brilantne opisuje rôzne úrovne priateľstva, rodinných vzťahov a pomôcok, ktorými sa muži pokúšajú uniknúť zo svojej základnej osamelosti. Román si počas celej svojej dĺžky udržiava čosi, čo sa blíži poézii, a je bohatý na porozumenie a nadhľad.
Preklad Edwina McClellana je mimoriadne dobrý.". --Anthony West, The New Yorker.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)