Hodnotenie:
Kniha je vysoko oceňovaným prekladom Rimbaudových Iluminácií od Johna Ashberyho, ktorý ponúka jasné a podmanivé prevedenie pôvodnej francúzskej poézie. Čitatelia oceňujú eleganciu dizajnu knihy a hĺbku prekladu, vďaka čomu je Rimbaudovo dielo prístupné a pútavé. Obavy však vyvoláva kvalita väzby a niektoré aspekty dizajnu knihy.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad, ktorý zachytáva Rimbaudove jemnosti a zložitosti.
⬤ Kvalitná tlač a elegantné prvky dizajnu.
⬤ Dvojjazyčný formát (francúzsky a anglický) je užitočný pre porozumenie.
⬤ Odhaľuje bohatú obraznosť a plynulosť významov v Rimbaudovom diele, vďaka čomu stojí za prečítanie.
⬤ Niektorí čitatelia mali problémy s väzbou a celkovým dizajnom knihy.
⬤ Písmo môže byť vnímané ako príliš veľké alebo rušivé.
⬤ Niektorí považovali Rimbaudovu poéziu za spletitú a náročnú na pochopenie.
(na základe 25 čitateľských recenzií)
Illuminations
Modernistické majstrovské dielo Arthura Rimbauda Iluminácie získalo nový život vydaním „oslnivého“ (The Economist) nového prekladu Johna Ashberyho, ktorý je všeobecne označovaný za jednu z literárnych udalostí roka.
Ashberyho spracovanie, ktoré je doplnené paralelným francúzskym textom a predslovom prekladateľa, silne evokuje trblietavú, kaleidoskopickú krásu originálu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)