Hodnotenie:
Kniha „Súboj a iné poviedky“ od Antona Čechova je voľnou zbierkou ôsmich poviedok, ktoré sú ukážkou Čechovovho majstrovstva v písaní poviedok. Hoci je chválená pre silné postavy, pútavé rozprávanie a jasný preklad, niektorí čitatelia majú pocit, že rozprávanie je zastarané a chýba mu hĺbka kultúrneho kontextu. Preklad je vo všeobecnosti prijímaný dobre, hoci ako nedostatok sa uvádza absencia obsahu. Celkovo je Čechovovo písanie uznávané ako nadčasové a aktuálne, a to aj napriek niektorým kritickým pripomienkam k statickosti postáv a štýlu písania.
Výhody:⬤ Voľný prístup ku klasickej literatúre.
⬤ Dobre vystavané a pútavé príbehy.
⬤ Opisuje sa ako ľahko čitateľný, najmä pre významného ruského autora.
⬤ Silné charaktery postáv a príbuzné témy.
⬤ Dobrá kvalita prekladu.
⬤ Ponúka pohľad na ľudský stav a spoločenské normy.
⬤ Vysoké uznanie Čechovovi ako významnej literárnej osobnosti.
⬤ Niektoré poviedky môžu pôsobiť zastaralo alebo im chýba hĺbka kultúrneho kontextu.
⬤ Kritizovaný za statické vykreslenie postáv a pasívny štýl rozprávania.
⬤ Absencia obsahu vo verzii pre Kindle.
⬤ Nekvalitná reprodukcia v niektorých vydaniach.
⬤ Niektorí čitatelia majú problém nadviazať kontakt s postavami alebo prostredím.
(na základe 21 čitateľských recenzií)
The Duel and Other Stories
Táto pútavá zbierka poviedok, vybraná z diel napísaných v Čechovovom plodnom období, ukazuje tie vlastnosti, ktorými je ruský spisovateľ a dramatik známy: prirodzený zmysel pre detail, dialóg, humor a súcit.
Šesť majstrovsky spracovaných poviedok, ktoré sú tu preložené v autorizovanom preklade Constance Garnettovej, zahŕňa „Miláčika“, dojemné dielo podporujúce tvrdenie, že život bez lásky nemá zmysel „Bozk“, fantazijnú konfekciu rozprávajúcu o krátkom stretnutí dôstojníka s neznámou ženou, ako aj „Annu na krku“, „Muža v kufri“, „Zloducha“ a titulnú poviedku. Ako poznamenal autor John Barth, „Čechov je vynikajúci anatóm ľudského srdca a absolútny majster svojich literárnych prostriedkov.
Detaily scén a správania, zaznamenané emócie - zriedkavo bravúrne, zvyčajne tlmené a zložité, často rovnako prekvapujúce pre samotné postavy ako pre čitateľa, ale vždy správne - nás dojímajú, udivujú a tešia riadok za riadkom, poviedku za poviedkou. "
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)