Hodnotenie:
V recenziách na Alicine dobrodružstvá v krajine zázrakov sa vyzdvihuje jej nápaditý príbeh, pútavé postavy a humor, pričom sa upozorňuje na niektoré problémy pri čítaní pre mladšie publikum a na problémy s konkrétnymi vydaniami.
Výhody:Živé postavy a humorné situácie, pútavý príbeh, kvalitné vydanie, krásne ilustrácie, klasika, ktorá osloví deti aj dospelých, nápaditá a rozmarná.
Nevýhody:Niektoré vydania majú problémy s formátovaním, sú náročné pre mladších čitateľov kvôli zložitej próze, ťažký text je ťažkopádny na hlasné čítanie, surrealistický a epizodický charakter nemusí rezonovať so všetkými modernými čitateľmi.
(na základe 4150 čitateľských recenzií)
Alice's Adventures in Wonderland: An edition printed in Dyslexic-Friendly Fonts
Lewis Carroll je pseudonym: Charles Lutwidge Dodgson bolo skutočné meno autora, ktorý prednášal matematiku v Christ Church v Oxforde.
Dodgson začal písať príbeh 4. júla 1862, keď sa spolu s reverendom Robinsonom Duckworthom, s Alice Liddellovou (desať rokov), dcérou dekana Christ Church, a s jej dvoma sestrami Lorinou (trinásť rokov) a Edith (osem rokov) vydal na cestu na veslici po Temži v Oxforde.
Ako vyplýva z básne na začiatku knihy, tri dievčatá požiadali Dodgsona o príbeh a on im najprv neochotne začal rozprávať prvú verziu príbehu. V celom texte samotnej knihy, ktorá napokon vyšla v roku 1865, sa nachádza mnoho poloskrytých odkazov na týchto päť osôb. Písma použité v tomto vydaní boli navrhnuté so zámerom uľahčiť čítanie ľuďom s dyslexiou.
Písma OpenDyslexic3 (použité pre hlavný text) a Open-Dyslexic (použité pre jeho kurzívu) navrhol Abelardo Gonzalez a Lexia Readable (použité pre kvapkové písmená názvov kapitol a nadpisy) navrhol Keith Bates. Výskum naznačuje, že písma vhodné pre dyslektikov nie sú vždy účinné pre všetkých čitateľov, napriek tomu dúfame, že toto vydanie môže pomôcť aspoň niektorým čitateľom vychutnať si Alicine dobrodružstvá.