Hodnotenie:
Kniha „Alicine dobrodružstvá v apalačskej krajine zázrakov“ je kultúrne relevantnou adaptáciou klasickej knihy „Alicine dobrodružstvá v krajine zázrakov“, ktorá sa odohráva v Turkey Creek v Západnej Virgínii a obsahuje miestnu flóru a faunu a silný zmysel pre apalačskú kultúru.
Výhody:⬤ Šikovná adaptácia, ktorá zapadá do kultúrneho a geografického kontextu Apalačska
⬤ obsahuje biologicky presné ilustrácie
⬤ obsahuje jedinečné a zaujímavé postavy, ktoré umocňujú príbeh
⬤ detailné a pútavé zobrazenie miestnej kultúry.
Silný dialekt a neštandardný pravopis môžu pre niektorých predstavovať výzvu na čítanie.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Alice's Adventures in an Appalachian Wonderland
Klasická kniha Lewisa Carrolla "Alicine dobrodružstvá v krajine zázrakov" bola preložená do viac ako sto jazykov, od francúzštiny cez japončinu až po esperanto.
V tomto preklade do bohatého dialektu Apalačských hôr prekladatelia spracovali príbeh ako ľudovú rozprávku, aby vytvorili pocit, že čitateľ počúva, ako dospelý rozpráva príbeh dieťaťu. Príbeh bol prenesený z viktoriánskej angličtiny do Západnej Virgínie po občianskej vojne, do apalačského prostredia, ktoré je vhodné pre tento dialekt.
Použitý pravopis smeruje skôr k literárnej ortografii než k úplnému fonematickému prepisu jazyka, a tak sa vyhýba zbytočnému "dialektu naoko" ("funkshun" namiesto "funkcia" a pod.). Zvuky jazyka použité v "Aliciných dobrodružstvách v apalačskej krajine zázrakov" budú väčšine čitateľov určite známe, ale bol pripojený aj krátky slovníček.