Hodnotenie:
V recenziách na túto knihu sa objavujú rôzne skúsenosti s jej prezentáciou, formátom a obsahom. Mnohí chvália samotnú poéziu a odporúčajú čítať ju vo fyzickom formáte pre najlepší zážitok. Objavujú sa však aj výrazné výhrady týkajúce sa kvality vydania pre Kindle vrátane zlého formátovania a typografických chýb.
Výhody:⬤ Fantastická zbierka poézie, často považovaná za jednu z najlepších.
⬤ Odporúčame čítať v tlačenej verzii pre lepší zážitok.
⬤ Kvalitný papier a väzba vo fyzickom vydaní.
⬤ Mnohé básne hlboko rezonujú s čitateľmi, najmä tie, ktoré sa zamýšľajú nad Írskom.
⬤ Doručenie a zákaznícky servis sa pozitívne spomínajú.
⬤ Zlé formátovanie a prezentácia vo vydaniach pre Kindle, ktoré sú nečitateľné.
⬤ Nezrovnalosti vo fyzických vydaniach, ako sú napríklad obaly.
⬤ Správy o preklepoch a problémoch s kvalitou textu.
⬤ Niektoré vydania zavádzajú svojimi faksimilnými tvrdeniami, ktoré nereprezentujú pôvodné formátovanie.
⬤ Nejde o prvé vydanie, čo môže zberateľov sklamať.
(na základe 24 čitateľských recenzií)
The Tower: A Facsimile Edition
Prvé vydanie knihy W. B. Yeatsa The Tower sa objavilo v londýnskych kníhkupectvách na Valentína 1928. Jeho anglický vydavateľ vytlačil len 2 000 výtlačkov tohto útleho zväzku dvadsaťjeden básní v cene šesť šilingov. Knihu okamžite prijali kníhkupci aj kritici a rýchlo sa stala bestsellerom.
V ďalších verziách zväzku sa vykonali rôzne zmeny, ale toto faksimilné vydanie vydavateľstva Scribner presne reprodukuje toto zásadné prvé vydanie, ako sa dostalo k prvým čitateľom v roku 1928, a pridáva úvod a poznámky uznávaného Yeatsovho odborníka Richarda J. Finnerana.
Tieto básne napísané v rokoch 1912 až 1927 ("Plavíme sa do Byzancie", "Léda a labuť" a "Medzi školskými deťmi") sa dnes považujú za jedny z najlepších a najznámejších v celom Yeatsovom kánone. Ako vyhlásila Virginia Woolfová vo svojej nepodpísanej recenzii tejto zbierky: "Pán Yeats nikdy nepísal presnejšie a vášnivejšie.".