Hodnotenie:
V recenziách na Rubaját Omara Chajjáma od Edwarda FitzGeralda sa vyzdvihuje trvalá krása básne, hlboké myšlienky a význam Fitzgeraldových prekladov. Mnohí čitatelia oceňujú cenovo dostupné a kompaktné vydanie spolu so zaradením prvého aj piateho vydania. Objavujú sa však kritické pripomienky týkajúce sa kvality niektorých vydaní, prehľadnosti úvodu a ilustrácií či nejednotnosti formátu.
Výhody:⬤ Brilantná poézia a hlboké myšlienky
⬤ cenovo dostupné vydania
⬤ zaradenie viacerých verzií
⬤ silný emocionálny a filozofický vplyv
⬤ krásne a zapamätateľné štvorveršia
⬤ kompaktný rozmer na prenášanie.
⬤ Rozdielna kvalita rôznych vydaní
⬤ mätúce alebo príliš kvetnaté úvody
⬤ nejasné otázky prekladu
⬤ ilustrácie môžu chýbať alebo byť nekvalitné
⬤ niektoré vydania môžu obsahovať typografické chyby alebo amatérsky dizajn.
(na základe 295 čitateľských recenzií)
The Rubiyt of Omar Khayym
"Flakón vína, kniha veršov - a ty, vedľa mňa, spievajúci v púšti," je len jeden z nezabudnuteľných veršov z prekladov básní perzského mudrca Omara Chajjáma z 11.
storočia od Edwarda FitzGeralda. Táto nádherná verzia knihy Rub iy t Omara Chajjáma reprodukuje vydanie, ktoré vyšlo vo vydavateľstve Hodder & Stoughton v Londýne v roku 1909 a v ktorom nadčasové básne sprevádzajú plnofarebné obrázky ilustrátora zlatého veku Edmunda Dulaca.
Kritici a zberatelia dlho diskutovali o tom, ktorá kniha predstavuje vrchol Dulacovej kariéry, a mnohí sa zhodujú, že vďaka jeho náklonnosti k perzskému umeniu je tento nádherne ilustrovaný zväzok silným kandidátom.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)