Rubaiyat of Omar Khayyam: In English Verse (1888) je zbierka básní, ktoré pôvodne napísal perzský básnik a matematik Omar Khayyam v 11. storočí.
Toto konkrétne vydanie Rubaiyat do anglických veršov preložil Edward FitzGerald. Básne sú napísané vo forme štvorverší (štvorriadkových strof) a rozoberajú témy ako láska, smrteľnosť a zmysel života. Prekladateľ FitzGerald bol silne ovplyvnený romantickým hnutím a jeho preklad to odráža svojím dôrazom na krásu a pominuteľnosť života.
Rubaiyat sa stal klasikou anglickej literatúry a je všeobecne považovaný za jedno z najväčších básnických diel v anglickom jazyku. A životopisný predslov.
Táto vzácna antikvárna kniha je faksimile reprintom starého originálu a môže obsahovať niektoré nedokonalosti, ako sú knižničné značky a poznámky. Keďže toto dielo považujeme za kultúrne významné, sprístupnili sme ho v rámci nášho záväzku ochrany, uchovávania a propagácie svetovej literatúry v cenovo dostupných, kvalitných a moderných vydaniach, ktoré sú verné pôvodnému dielu.