Hodnotenie:
Kniha sa zaoberá hlbokými filozofickými témami, najmä snahou o pochopenie Božieho obrazu a zmyslu života, ako ich formuloval Kierkegaard. Zatiaľ čo niektorí čitatelia nájdu v jej poznatkoch hodnotu, iným vadia výrazné tlačové chyby a zmätočné formátovanie.
Výhody:⬤ Ponúka hlboký pohľad na zmysel života a povahu Boha
⬤ cenný pre vážnych hľadačov existenciálneho zmyslu
⬤ hlboko sa spája s témami sebazaprenia a oddanosti Bohu.
⬤ Obsahuje množstvo tlačových chýb s rušivými symbolmi a číslami, ktoré narúšajú čítanie
⬤ pre niektorých môže byť únavný a mätúci
⬤ nemusí uspokojiť sekulárnych čitateľov.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
The Sickness Unto Death: A New Translation
Kniha Nemoc na smrť Sorena Kierkegaarda, ktorá bola prvýkrát publikovaná v roku 1849 pod pseudonymom „Anti-Climacus“, zostáva zásadným textom v dejinách teológie a morálnej filozofie a je nevyhnutným doplnkom jeho predchádzajúcich diel.
Vychádzajúc z biblického príbehu o Lazárovi, ktorého Ježiš zázračne vzkriesil z mŕtvych, Kierkegaard tu predkladá svoju explikáciu zúfalstva ako „choroby na smrť“, teda choroby nie tela, ale ducha, a teda seba samého. Dramatické „lekárske dejiny“ priebehu tejto choroby Nemoc na smrť vrcholia, ako všetky lekárske dejiny, krízou, zlomovým bodom, v ktorom si ja, pacient, buď uvedomí, alebo opustí sám seba.
V majstrovskom preklade Brucea H. Kirmmseho, s jeho „historikovým okom“ a „remeselníckym citom pre výzvy Kierkegaardovej syntaxe“ (Vanessa Parks Rumble), toto zákerné, výbušné skúmanie ľudskej duše nešetrí nikoho, dokonca ani svojho autora.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)