Hodnotenie:
Kniha je oceňovaná pre pôvabnú zbierku španielskych básničiek s krásnymi ilustráciami, vďaka čomu je obľúbená medzi rodičmi aj deťmi. Preklady do angličtiny sú vnímané skôr ako tvorivé úpravy než priame preklady, ktoré zachytávajú podstatu originálov. Niektorí čitatelia však zistili, že anglické verzie sa výrazne líšia od španielskych textov a nespĺňajú ich očakávania týkajúce sa doslovnej vernosti.
Výhody:⬤ Pútavé a farebné ilustrácie, ktoré zaujmú malé deti.
⬤ Bohatá zbierka tradičných španielskych detských riekaniek, ktorá pomáha zachovávať kultúrne dedičstvo.
⬤ Anglické verzie sú poetickými rekonštrukciami, ktoré zachovávajú hravý charakter originálov.
⬤ Užitočné pri bilingválnom vzdelávaní a oboznamovaní detí s druhým jazykom.
⬤ Mnohí rodičia ich odporúčajú na spoločné používanie s deťmi.
⬤ Anglické preklady nie sú vždy doslovné a u niektorých čitateľov, ktorí očakávajú bližšie ekvivalenty, môžu viesť k zmätku.
⬤ V knihe chýbajú alebo sú neúplné niektoré tradičné rýmovačky.
⬤ Niekoľko čitateľov, pre ktorých je španielčina rodným jazykom, má pocit, že niektoré preklady neodrážajú presne pôvodné rýmy.
⬤ Niektoré výtlačky mohli byť doručené v stave, ktorý nie je úplne nový.
(na základe 100 čitateľských recenzií)
Pio Peep! Traditional Spanish Nursery Rhymes: Bilingual Spanish-English
Táto prelomová dvojjazyčná zbierka tradičných básničiek oslavuje detstvo a latinskoamerické dedičstvo - ideálna kniha pre tých, ktorí sa učia španielsky, aj pre tých, ktorí hovoria plynule po španielsky. Teraz v brožovanej verzii Táto obrázková kniha je výbornou voľbou na spoločné čítanie počas domáceho vzdelávania, najmä pre deti vo veku 6 až 8 rokov, ktoré sú pripravené čítať samostatne.
Je to zábavný spôsob, ako dieťa zaujať a ako doplnok ku knihám aktivít pre deti. Dvadsaťdeväť zahrnutých rýmovačiek, ktoré sa odovzdávajú z generácie na generáciu, s láskou vybrali významné autorky Alma Flor Ada a F. Isabel Campoy.
Anglické úpravy Alice Schertleovej vystihujú ducha každej rýmovačky a sú doplnené nádhernými ilustráciami španielskej výtvarníčky Viv Escrivovej. Tieto veselé veršíky od hry na oblievačku až po výrobu tortilly a od vstávania za úsvitu až po zaspávanie určite potešia čitateľov, ktorí už rýmovačky poznajú, ako aj tých, ktorí sa s nimi stretávajú po prvýkrát.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)