Hodnotenie:
V recenziách sa zdôrazňuje uznanie pre klasický príbeh, ale aj sklamanie z kvality a dĺžky knihy. Mnohí čitatelia si cenia pôvodný príbeh, hoci niektorí očakávali viac ilustrácií a lepšiu kvalitu tlače.
Výhody:Čitatelia oceňujú klasický príbeh a považujú ho za dobrú hodnotu, pričom niektorí poznamenávajú, že je pútavý a ľahšie sa číta ako iné verzie. Kniha poslúži ako skvelý darček a oživí spomienky na detstvo.
Nevýhody:Medzi výhrady patrí slabá kvalita tlače, nedostatok ilustrácií a dlhé vety, ktoré môžu stratiť záujem mladších čitateľov. Niektorí považovali formátovanie knihy a prechodové chyby za rušivé.
(na základe 36 čitateľských recenzií)
The Nutcracker: The Original 1853 Edition With Illustrations
Niekedy chcete mať len originál. Toto je jeden z prvých známych anglických prekladov klasickej detskej rozprávky E.
T. A. Hoffmanna "Luskáčik a myší kráľ", ktorá bola napísaná v nemčine v roku 1816.
Kým Alexandre Dumas, p re preslávil tento príbeh vo Francúzsku, tento preklad pani St. Pódium bolo pripravené pre Čajkovského, aby tento príbeh preniesol do 20.
storočia vo svojom slávnom balete. Toto vydanie starostlivo rekonštruuje text vydania z roku 1853 a obsahuje aj pôvodné drevorezové ilustrácie, ktoré ho sprevádzali. Na Vianoce chcete svojim deťom nahlas čítať tie isté príbehy, ktoré počas sviatkov potešili nespočetné množstvo iných detí v priebehu desaťročí a storočí.
Ak práve to hľadáte, toto vydanie je určené práve vám. Alebo ak sa len snažíte pochopiť, čo preboha Čajkovskij vo svojom balete zobrazuje, čítanie raného anglického prekladu, ktorý sa snažil byť verný originálu, je skvelým začiatkom.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)