Hodnotenie:
Kniha Dekameron je celkovo dobre hodnotená pre svoju zábavnú a vzdelávaciu hodnotu, s veľkým dôrazom na pútavé príbehy a kvalitu prekladu Wayna Rebhorna. Niektorí čitatelia však majú problémy s témami knihy, jej dĺžkou a modernými slangovými prvkami prekladu.
Výhody:⬤ Ľahko čitateľné a zábavné príbehy, ktoré ponúkajú široký pohľad na stredovekú a ranorenesančnú spoločnosť.
⬤ Preklad je zrozumiteľný, pútavý a hodný širokého čítania.
⬤ Niektoré anekdoty sú humorne inteligentné a dobre rezonujú, vďaka čomu je čítanie príjemné.
⬤ Užitočné poznámky a úvody poskytujú užitočné súvislosti.
⬤ Považuje sa za hodnotnú klasiku, ktorá baví čitateľov už celé stáročia.
⬤ Kniha je dlhá (takmer 1000 strán), čo môže byť pre niektorých čitateľov odstrašujúce.
⬤ Niektoré príbehy sa považujú za plytké alebo nudné, ich témou je chtíč a nevera.
⬤ Prípady súčasného slangu v preklade môžu pôsobiť rušivo.
⬤ Existujú kritické pripomienky týkajúce sa nízkej kvality použitých tlačových materiálov.
⬤ Niektorí čitatelia sa domnievajú, že historické formality znižujú príjemnosť materiálu.
(na základe 58 čitateľských recenzií)
The Decameron
Píše sa rok 1348. Európu začala pustošiť čierna smrť. Desať mladých Florenťanov - sedem žien a traja muži - utečie z mesta zamoreného morom a uchýli sa na vidiek v okolí Fiesole. Vo voľnom čase v tomto izolovanom a bukolickom prostredí si desať dní rozprávajú príbehy - romantické, tragické, komediálne a frašky - spolu sto. Výsledok, ktorý jeden z kritikov nazval "najlepšou zbierkou poviedok všetkých čias" (Leonard Barkan, Princetonská univerzita), je bohatou a zábavnou oslavou stredovekého života.
Sto poviedok Dekameronu je vtipných, zemitých a plných oplzlej neúcty a ponúka viac než len obyčajný únik.
Sú aj balzamom na život v ťažkých časoch. Dekameron je radostne komická kniha, ktorá si zaslúžila svoje miesto vo svetovej literatúre nielen preto, že nás rozosmieva, ale najmä preto, že nám ukazuje, aký dôležitý je smiech pre ľudský život.
Nový preklad Dekameronu od Wayna A. Rebhorna, ktorý vyšiel pri príležitosti 700. výročia Boccacciovho narodenia, predstavuje generácii čitateľov túto "bohatú neskorostredovekú hostinu" v "živej, súčasnej, americky reflektovanej angličtine" (Stephen Greenblatt, Harvard University), hoci si zachováva výraznú stredovekú príchuť Boccacciovej rétoricky expresívnej prózy.
Rozsiahly úvod poskytuje užitočné informácie o Boccacciovom historickom a kultúrnom prostredí, témach a osobitostiach textu, ako aj o líniách vplyvov, ktoré prúdia do a z tohto význačného monumentu svetovej literatúry.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)