Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihuje kniha Fiodora Dostojevského Zápisky z podzemia ako hlboké skúmanie ľudskej povahy, odcudzenia a existenciálnych tém. Čitatelia chvália jeho psychologickú hĺbku a relevantnosť pre súčasné citové zápasy, zatiaľ čo niektorí považujú rozprávanie za náročné a menej zrozumiteľné, najmä v druhej časti.
Výhody:⬤ Hlboké, prenikavé skúmanie ľudskej psychológie a existenciálnych tém.
⬤ Pútavé a zrozumiteľné pre tých, ktorí sa vyrovnávajú s pocitmi odcudzenia a nespokojnosti.
⬤ Prvá časť je chválená najmä pre svoju brilantnosť a schopnosť provokovať k zamysleniu.
⬤ Ako pôsobivé sa vyzdvihujú Dostojevského jedinečný rozprávačský štýl a živé vykreslenie postáv.
⬤ Relevantné pre súčasné spoločenské problémy, najmä v kontexte sociálnych médií a osamelosti.
⬤ Druhá časť je považovaná za menej príťažlivú a ťažšie sa s ňou spájajú najmä súčasní čitatelia.
⬤ Niektorí považujú štýl rozprávania, ktorý sa vyznačuje zdĺhavým rozprávaním a introspekciou, za nudný alebo zdrvujúci.
⬤ Niekoľko recenzentov vyjadrilo ťažkosti so zapamätaním si detailov po dočítaní, čo poukazuje na nedostatočnú pôsobivosť.
⬤ Misantropické názory hlavného hrdinu nemusia rezonovať so všetkými čitateľmi, takže kniha pôsobí skôr ako jednoduchá sťažnosť než ako zmysluplné rozprávanie.
(na základe 422 čitateľských recenzií)
Notes from Underground
Jedno z najhlbších a najznepokojujúcejších diel modernej literatúry, Zápisky z podzemia (prvýkrát vydané v roku 1864), zostáva kultúrnym a literárnym medzníkom.
Dostojevskij na týchto stránkach neochvejne skúma temné, tajomné hlbiny ľudského srdca. Podzemný človek, ktorý je tu tak mrazivo vykreslený, sa stal archetypálnou postavou - odpornou a prorockou - v súčasnej kultúre.
Toto živé nové spracovanie Borisa Jakima je vernejšie Dostojevského ruskému originálu než ktorýkoľvek predchádzajúci preklad; zachováva hrubý, živý jazyk zdôrazňujúci "viscerálny experimentalizmus", vďaka ktorému sa kniha aj jej protagonista stali prelomovými a kultovými.