Hodnotenie:
Recenzie vyjadrujú všeobecne pozitívne skúsenosti s knihou a zdôrazňujú jej hodnotu ako dvojjazyčnej Biblie. Vyskytujú sa však obavy týkajúce sa stavu výrobku pri jeho doručení.
Výhody:⬤ Dvojjazyčné vydanie (španielčina a ruština) je hodnotné
⬤ rýchle dodanie
⬤ splnilo očakávania podľa inzerátu.
Výrobok prišiel poškodený so stopami a škrabancami; veľkosť by mohla byť menšia.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso (Dvojjazyčná Biblia, španielčina - ruština).
Vychádza z Reina Valera z roku 1909 a Ruskej synodálnej Biblie z roku 1876.
Vytlačená na bielom papieri pre ľahké čítanie, verše sú spárované v klasickej biblickej španielčine a ruštine, takže môžete sledovať oba preklady vetu po vete.
Ukážky veršov:
Genesis 1,1-3.
1. Na počiatku stvoril Boh nebo a zem.
2. A zem bola bez tvaru a prázdna a tma bola na povrchu hlbín a Duch Boží sa pohyboval po povrchu vôd.
A Boh povedal: „Nech je svetlo!“ A bolo svetlo.
1:1-3.
1..
2.,,.
3. : .
Žalmy 23,4.
Áno, aj keby som kráčal údolím tieňa smrti, nebudem sa báť zlého, lebo ty si so mnou; tvoja palica a tvoja palica, tie ma potešujú.
23:4.
,,; --.
Ján 3,16 Lebo Boh tak miloval svet, že dal svojho jednorodeného Syna, aby nezahynul nik, kto v neho verí, ale aby mal večný život.
3:16,,,,.
Ježiš prišiel, prehovoril k nim a povedal: „Bola mi daná všetka moc na nebi i na zemi. Choďte teda a učte všetky národy, krstiac ich v mene Otca i Syna i Ducha Svätého. 20. Učte ich zachovávať všetko, čo som vám prikázal, a hľa, ja som s vami po všetky dni až do skončenia sveta. Amen.
28:18-20:
,,,.
,;,..“.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)