Hodnotenie:
Kniha obsahuje výber náročnej poézie s podrobným komentárom, ktorý osloví literárnych nadšencov aj tých, ktorí poznajú zložité diela. Preklady však získali zmiešané recenzie kvôli problémom s prístupnosťou a výrazným odchýlkam od pôvodných textov, čo vyvoláva obavy u čitateľov, ktorí Celanovu poéziu poznajú.
Výhody:⬤ Vynikajúci výber diel, podrobný a podnetný komentár
⬤ príjemný pre milovníkov náročnej literatúry
⬤ ocenia polygloti a čitatelia so znalosťami náboženskej mytológie
⬤ odporúčame odvážnym literárnym dobrodruhom.
⬤ Preklad nemusí byť taký presný a niekedy je skreslený
⬤ kvalita tlače je nízka, takže niektoré texty sú ťažko čitateľné
⬤ absencia čelného nemeckého textu sťažuje posúdenie presnosti prekladu
⬤ niektorí čitatelia vyjadrujú nespokojnosť s prekladateľovou voľnosťou voči originálu.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Glottal Stop: 101 Poems
Nové bohaté preklady jedného z najvýznamnejších básnikov našej doby.
Víťaz Griffinovej ceny za poéziu (2001)
Paul Celan je všeobecne uznávaný ako najväčší a najštudovanejší povojnový európsky básnik. Jeho poézia, ktorá je zároveň náročná a veľmi obohacujúca, dominuje v oblasti po holokauste. Tento výber básní, ktorý je teraz po prvý raz dostupný v papierovej podobe, pozostáva z doteraz nepreložených diel a otvára aspekty Celanovej tvorby, ktoré doteraz neboli čitateľom v angličtine dostupné. Tieto preklady, ktoré Jehuda Amichai nazval "dokonalé v jazyku, hudbe a duchu", vychádzajú z implicitného predpokladu, ktorý bol nazvaný Intention auf die Sprache, a prinášajú ducha Celanovho diela - jeho hutné viacjazyčné rezonancie, jeho brutálnu lomenú hudbu, syntaktické ruptúry a závratné slovné hry.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)