Hodnotenie:
Kniha je zbierkou neskoršej poézie Paula Celana v preklade Pierra Jorisa. Zatiaľ čo samotná poézia sa teší veľkej chvále pre svoju hĺbku a emocionálny dopad, recenzie sa rôznia, pokiaľ ide o kvalitu fyzickej prezentácie knihy. Mnohí čitatelia považujú preklad a sprievodný komentár za poučný, hoci niektorí vyjadrujú sklamanie z kvality väzby a papiera.
Výhody:⬤ Výnimočná poézia Paula Celana, ktorá je náročná a obohacujúca zároveň.
⬤ Preklad Pierra Jorisa je dobre hodnotený pre svoju vernosť originálu a zrozumiteľnosť explikácie.
⬤ Kniha sa vyznačuje dvojjazyčnou úpravou, ktorá napomáha porozumeniu pre čitateľov znalých nemčiny.
⬤ Mnohí recenzenti oceňujú Jorisove zasvätené komentáre a analýzy, ktoré umocňujú zážitok z čítania.
⬤ Obsah je považovaný za dôležitý a príkladný, vďaka čomu je cenný pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o Celanovo dielo.
⬤ Početné sťažnosti na kvalitu knihy, vrátane lacnej väzby a priemernej kvality papiera.
⬤ Niektorí recenzenti očakávali vzhľadom na cenu knihy luxusnejšie spracovanie.
⬤ Občasné sklamanie z manipulácie počas prepravy, čo malo za následok poškodenie.
⬤ Niektorí čitatelia majú pocit, že preklad plne nevystihuje nuansy Celanovej nemeckej poézie v origináli.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
Breathturn into Timestead
Národná cena za preklad poézie 2015 Paul Celan, jeden z najväčších nemecky píšucich básnikov dvadsiateho storočia, vytvoril dielo, ktoré je svedectvom o hrôzach jeho doby a pokusom o vytvorenie topografie nového, nekontaminovaného jazyka a sveta. Dýchaj na čas: V dvojjazyčnom vydaní, v preklade a s komentárom oceňovaného básnika a prekladateľa Pierra Jorisa, je zhromaždených päť posledných zväzkov jeho životného diela.
Táto zbierka ukazuje zrelého spisovateľa na vrchole jeho talentu, po tom, čo sám Celan nazval "obrat" ( Wende) svojej tvorby od bujných, surrealistických metafor jeho skorších veršov. Vzhľadom na "zlovestné udalosti v jeho pamäti" sa Celan domnieval, že jazyk poézie sa musí stať "triezvejším, vecnejším... "šedivejší.
'" Opustil honosnejšiu hudbu prvých kníh a zredukoval svoje skladby, aby zvýšil presnosť jazyka, ktorý teraz "nepretvára ani nerobí 'poetickým', ale pomenúva, pomenúva, kladie, snaží sa zmerať oblasť daného a možného. " Vo svojej potrebe obývateľného postholokaustového sveta Celan videl, že "skutočnosť nie je jednoducho tam, kde je, treba ju hľadať a získať.
" Dýchanie na čas odhaľuje básnika, ktorý prechádza hlbokým umeleckým prerodom. Ide o dielo svedka a vizionára.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)