The Jungle Poems of Leconte de Lisle
David R. Slavitt, oceňovaný autor viac ako 100 kníh poézie a prózy, prekladá dielo Charlesa Marie Ren Leconte de Lisle, francúzskeho básnika spojeného s parnasistickým hnutím.
"Keď sa teraz pozrieme na Leconta de Lisle," píše Slavitt v úvode knihy, "objavíme citlivosť nápadne podobnú citlivosti Elizabeth Bishopovej (s Afrikou namiesto Brazílie ako jeho mise en sc ne). V istom zmysle mi pripomína aj Wallacea Stevensa, ktorý uviazol v hmle Hartfordu a túži po odlesku tropov ("Domov z Guatemaly, späť vo Waldorfe").
Bol vynikajúcim klasikom, ktorý preložil Homérovu Iliadu a Aschylove Eumenidy. Fascinuje ma však ako básnik, a to najmä ako ten, ktorého technické schopnosti sú pôsobivé a ktorého námety boli často zámerne exotické a prvoplánové.".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)