Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
SHAHIN OF SHIRAZ - The Jewish Sufi Poet of the Time of Hafiz: Selected Poems
ŠAHÍN ŠIRÁZSKÝ Židovský súfijský básnik z čias Háfiza VYBRANÉ BÁSNE Preklad a úvod Paul Smith Maulana Šahín Širázsky bol židovský perzský básnik 14. storočia, ktorý tvoril iba masnavis v perzskom jazyku, ale písané hebrejským písmom.
Žil vo svojom rodisku Šíráze počas vlády bagdadského sultána Il-chanída Abú Saida (1316 - 1335), na ktorého dvore pôsobili Obeyd Zakani a Chadžu Kermani. Hovorí sa, že veľmi obdivoval troch veľkých autorov masnaví, ktorí písali pred ním, Firdausiho, Nizamiho a Rumiho, a že bol veľmi ovplyvnený súfizmom. Je celkom možné, že hoci v tom čase žil vo veľkej židovskej štvrti v Šíráze, pri liberálnosti, ktorá existovala v tomto približne stotisícovom meste (vnútri hradieb a ďalších 100 000 mimo nich), by sa s najväčšou pravdepodobnosťou dostal do kontaktu s ďalšími básnikmi, ktorí tam žili, vrátane Háfiza (pozri prílohu), Obeyda Zakaniho, Khaju Kermaniho a Ruh Attara a Jahana Chatúna.
Jeho prvá epická masnavi Musa-Nama, "Kniha Mojžišova" (10 000 veršov), vznikla v roku 1327 a o šesť rokov neskôr nasledovala Ardashir-Nama, "Kniha Ardashira a Ester" (9 000 veršov).
Jeho posledné dielo, Berešit-Nama, "Kniha Genezis" (8 700 kupletov), sa objavilo v roku 1358 a trvalo ďalších 25 rokov. Vo svojej "Knihe o Mojžišovi" (pozri ilustráciu na obálke) urobil z Mojžiša epického hrdinu, podobného tým z Firdausiho Šah-Námy, ktorá ho zrejme veľmi ovplyvnila.
Mal by byť známy ako jeden z najväčších masnaví súfijských básnikov Iránu. Forma masnaví sa zachovala. Úvod: Život, doba a dielo Šahína zo Širázu, DODATOK: Šahín zo Širázu v knihe Paula Smitha "Hafíz zo Širázu",.
Veľký formát brožovanej väzby 7" x 10" Ilustrované, 128 strán KOMENTÁRE K PREKLADU PAULA SMITHA HAFIZOVHO "DIVÁNA". "Nie je to žart... anglická verzia VŠETKÝCH Hafízových ghazalov je veľkým činom a má mimoriadny význam.
Som ohromený." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr.
literatúry) Teherán. "Vynikajúce preklady. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, prekladateľ do perzštiny a znalec Hafízovho Divánu naspamäť.
Paul Smith (nar.
1945) je básnik, autor a prekladateľ mnohých kníh súfijských básnikov z perzštiny, arabčiny, urdčiny, turečtiny, paštúnčiny a iných jazykov, vrátane Háfiza, Sádího, Nizámího, Rúmího, 'Attára, Sanáího, Džahána, Obejda Zakáního, Nesímího, Kabíra, Anvari, Ansari, Džami, Chajjám, Rudaki, Yunus Emre, Šáh Latif, Mahsati, Bulleh Šáh, Iqbal, Seemab, Džigar, Makhfi a ďalší a jeho vlastná poézia, beletria, divadelné hry, životopisy, detské knihy a tucet scenárov. amazon.com/author/smithpa.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)