Hodnotenie:
V recenziách sa rozoberajú rôzne vydania Rubajátu Omara Chajjáma, pričom sa vyzdvihuje krása básní a ich filozofická hĺbka. Viaceré vydania obsahujú nádherné ilustrácie, ktoré umocňujú zážitok z čítania. Niektoré vydania sú však kritizované za nekvalitné ilustrácie alebo nevhodnú väzbu.
Výhody:⬤ Nadčasová a krásna poézia s hlbokými témami lásky, života a filozofie.
⬤ Nádherné ilustrácie, ktoré umocňujú vizuálnu príťažlivosť a interpretáciu veršov.
⬤ Kvalitné vydania, ako napríklad verzie viazané v koži, sú cenené zberateľmi.
⬤ Ocenia ich noví čitatelia aj dlhoroční fanúšikovia Chajjámovho diela.
⬤ Verzie sa líšia štýlom prekladu a poskytujú bohatú interpretáciu pôvodného diela.
⬤ Niektoré vydania trpia nízkou kvalitou ilustrácií, s problémami ako rozmazanosť a digitálne artefakty.
⬤ Problémy s väzbou, napríklad knihy sú zostavené hore nohami.
⬤ Obavy o presnosť prekladov a voľnosť, ktorú si dovolili prekladatelia ako Edward Fitzgerald.
⬤ Niektorí čitatelia majú pocit, že staršie výtlačky nemusia slúžiť ich potrebám kvôli opotrebovaniu alebo zastaraným formátom.
(na základe 56 čitateľských recenzií)
Rubaiyat of Omar Khayyam
Toto dielo bolo vybrané vedcami ako kultúrne dôležité a je súčasťou vedomostnej základne civilizácie, ako ju poznáme.
Toto dielo je "verejným vlastníctvom v Spojených štátoch amerických a prípadne aj v iných krajinách. V rámci Spojených štátov môžete toto dielo voľne kopírovať a šíriť, pretože žiaden subjekt (fyzická ani právnická osoba) nemá autorské práva na telo diela.
Vedci sa domnievajú, a my s tým súhlasíme, že toto dielo je dostatočne dôležité na to, aby bolo zachované, reprodukované a všeobecne dostupné verejnosti. Vážime si vašu podporu procesu uchovávania a ďakujeme vám, že ste dôležitou súčasťou udržiavania týchto poznatkov pri živote a relevantných.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)