Hodnotenie:
V recenziách sa chváli Xenofónova „Anabáza“ pre jej strhujúce a nadčasové rozprávanie o vojenskom ústupe, ktoré zobrazuje výzvy, ktorým čelí skupina gréckych vojakov. Preklad Wayna Amblera je vysoko hodnotený pre svoju zrozumiteľnosť, hoci niektorí čitatelia majú pocit, že chýbajúce mapy bránia pochopeniu bitiek. Kniha ponúka poznatky o vodcovstve a ľudskej odolnosti, vďaka čomu je aktuálna aj v súčasnosti.
Výhody:** Strhujúci a napínavý skutočný príbeh vojenského ústupu. ** Dobre napísaný, čitateľný a historicky presný štýl. ** Vysoko hodnotený preklad Wayna Amblera, ktorý sa ľahko sleduje. ** Ponúka poznatky o vodcovstve a vojenskej stratégii. ** Nadčasové témy, ktoré rezonujú s modernými čitateľmi.
Nevýhody:** Obmedzený počet máp sťažuje vizualizáciu bitiek. ** Tempo je na začiatku pomalé a môže sa zdať, že sa opakuje. ** Niektorým čitateľom sa môže zdať, že je to na súčasné pomery zdĺhavé.
(na základe 16 čitateľských recenzií)
The Anabasis of Cyrus
Kýrova anabáza, jedno zo základných diel vojenskej histórie a politickej filozofie, ktoré inšpirovalo Alexandra Veľkého, opisuje epický príbeh desaťtisíc gréckych žoldnierov, ktorých si najal Kýros Mladší, aby zvrhli jeho brata Artaxerxa, perzského kráľa a najmocnejšieho muža na svete. Ukazuje, ako bolo Kýrovo vojsko tajne zhromaždené a privedené z pobrežia Malej Ázie až do Babylonu; ako sa Gréci udržali v poli proti presile Peržanov; ako bol Kýros zabitý a Gréci uviazli hlboko na nepriateľskom území; a ako mnohí z nich prekonali nespočetné nebezpečenstvá a našli cestu späť do Grécka.
K ich pozoruhodnému úspechu prispelo najmä chytré a rozhodné vedenie samotného Xenofóna, Sokratovho študenta, ktorý sa pridal k Desaťtisícom a po tom, čo bola väčšina gréckych generálov zavraždená, zhromaždil skľúčených Grékov, získal si vedúce postavenie a múdro ich viedol cez nespočetné prekážky.
Wayne Ambler v tomto novom preklade Anabázy dosiahol majstrovskú kombináciu živosti a vernosti originálu, ktorá je v iných verziách nezvyčajná. Amblerov preklad sprevádza prenikavá interpretačná esej Erica Buzzettiho, ktorá ukazuje Xenofóna ako autora, ktorý do svojho dramatického príbehu vplietol filozofické rozprávanie. Preklad a interpretačná esej podnecujú k obnovenému štúdiu Anabázy ako diela politickej filozofie. Zároveň oslavujú jej vysoké dobrodružstvo a hrdinovo obratné rozhodovanie v tých najnevyhnutnejších podmienkach.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)