Hodnotenie:
Kniha je živou zbierkou básní, ktorá oslavuje dvojjazyčnosť a radosť z detstva prostredníctvom jedinečných kultúrnych perspektív. Použitie bohatej obraznosti a hravého jazyka nabáda k účasti a vyvoláva spomienky spojené s jedlom a rodinou.
Výhody:⬤ Pútavé a čarovné básne
⬤ bohatá obrazová a zvuková stránka
⬤ oslavuje dvojjazyčnosť a kultúrnu rozmanitosť
⬤ nabáda k účasti
⬤ krásne ilustrované.
V recenziách sa neuvádzajú žiadne významné zápory.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Od amerického laureáta poézie Juana Felipeho Herreru, jedného z najvýznamnejších chicánskych básnikov súčasnosti, sú tu básne ako sladká hudba. Herrera, ktorý za túto knihu získal ocenenie Pura Belpre Honor, píše v španielčine aj angličtine o radosti, smiechu a niekedy aj o zmätku, ktorý prináša dospievanie v prevrátenom, pomiešanom svete - medzi dvoma kultúrami, dvoma domovmi.
S bláznivým rytmom maraca Herrera vytvára poéziu bohatú a živú ako mole de ole a ananásové tamales... vôňa papáje... číra polievka so silným cesnakom, aby ste rástli, nie mizli.
Herrerove slová sú horúce a korenisté a dobré pre vás. Ukazujú nám, čo znamená smiať sa nahlas, až sa nám chce lietať.
Živé básne Juana Felipeho Herreru tancujú na týchto stránkach v oslnivej explózii dvoch jazykov, angličtiny a španielčiny. Zručne vytvorené, krásne, radostné, zábavné básne sú spojené s rozmarnými čiernobielymi kresbami Karen Barbour.
Výsledná koláž napĺňa dušu a oslavuje život prežitý medzi dvoma kultúrami. Nahlas sa smejem, letím, k dobrým veciam, aby som na chodníku zastihla mamu Luchu, po škole, čakajúcu na autobus so zeleným pásom, na boku obchodu v susedstve, vedľa mandlí, Josého malého dreveného mulca, múdreho chlapca zo San Diega, zuby rozštiepené, ako moje v medenom popoludní...