Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 34 hlasoch.
Olav Audunssn: III. Crossroads
Tretí zväzok epického príbehu o stredovekom Nórsku od spisovateľa, nositeľa Nobelovej ceny, ktorý v prvom anglickom preklade po takmer sto rokoch dokonale zachytáva Undsetov plynulý, prirodzený štýl
Na začiatku štrnásteho storočia je Nórsko kráľovstvom, ktoré sa zmieta v politickom chaose, bojuje s protichodnými silami vo vnútri vlastných hraníc a je vtiahnuté do sporov so susedným Švédskom a Dánskom. Krvavá rodinná pomsta a protichodná lojalita, ktorú vyvolala neutíchajúca vášeň chlapca a jeho nevlastnej sestry (zároveň jeho snúbenice), teraz spustila sériu hrozných následkov - s dedičstvom zrady, vraždy a hanby, ktoré sa bude ozývať po celé generácie. Križovatka, tretí zo štyroch zväzkov Olava Audunss n a, nachádza Olava so zlomeným srdcom a ešte viac odcudzeného od svojho syna. Aby unikol svojmu žiaľu, Olav opúšťa svoje rodné panstvo Hestviken a súhlasí, že bude slúžiť ako kapitán na malej obchodnej lodi smerujúcej do Londýna. Tam, odlúčený od všetkého, čo pozná, sa Olav vydáva na vizionársku cestu, ktorá ho zavedie ďaleko do lesa a hlboko do jeho duše. Olav spochybňuje svoje minulé rozhodnutia a plány do budúcnosti a musí sa popasovať s vlastným vnímaním lásky a viny, hriechu a pokánia, pomsty a odpustenia.
Dej románu sa odohráva v čase a na mieste, kde kráľovská rodina a náboženstvo súperia o moc a pokrvné príbuzenstvo a lojalita sú zákonom.Križovatky vytvárajú silný obraz života na severe v stredoveku, ako si všimla Švédska akadémia, keď v roku 1928 udelila Sigrid Undsetovej Nobelovu cenu. Krížové cesty, ktoré sprostredkúvajú intímnu drámu i epický rozmer Olavovho príbehu, keď ho smútok a vina vedú k čoraz zúfalejším činom, sú dojímavým a majstrovským stvárnením zaniknutého sveta poznačeného krviprelievaním a prenasledovaného hriechom a odplatou.
Podobne ako v prípade Kristin Lavransdatter, svojho predchádzajúceho stredovekého eposu, sa Undsetová pri písaní Olava Audunss n ponorila do právnych, náboženských a historických dokumentov tej doby, aby vytvorila ohromujúco autentický a presvedčivý portrét nórskeho života v stredoveku. A rovnako ako v preklade Kristin Lavransdatter aj Tiina Nunnallyová plne vystihuje Undsetovej prirodzenú, plynulú prózu štýlom, ktorý jemne a lyricky sprostredkúva svet prírody, zložitú kultúru a napäté citové územie, na pozadí ktorého sa Olavov príbeh neúprosne odvíja.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)