Hodnotenie:
Kniha je oceňovaná za vynikajúci preklad a pútavé vykreslenie dekadentných tém a postáv v Amsterdame a Francúzsku na konci 19. storočia. Čitatelia oceňujú snovú kvalitu a zábavnú prózu, ako aj pútavé zákulisie autora.
Výhody:Výborný preklad, pútavá a zábavná próza, plastické vykreslenie dekadentných tém, zaujímavý historický kontext, odporúčanie pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o jedinečné príbehy.
Nevýhody:Niektorí čitatelia môžu surrealistický a zvrátený charakter románu považovať za náročný alebo znepokojujúci.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Fikcia. LGBT štúdie. Francúzska literatúra. Z francúzštiny preložila Eva Richterová. V románe Jeana Lorraina MONSIEUR DE BOUGRELON vedie excentrický, nemoderný dandy po hmlistom Amsterdame francúzskych turistov plných entuziazmu. Monsieur de Bougrelon, ktorý ich vedie cez námornícke bary, bordely a galérie kostýmov, rozpráva halucinačné príbehy zo svojej minulosti a rozpráva o svojom hrdinskom priateľstve so svojím aristokratickým spoločníkom Monsieur de Mortimer.
MONSIEUR DE BOUGRELON je jedinečná postava: výrečný, pyšný, pozostatok z dávnejších čias, nosí krikľavé oblečenie a kvapkajúci mejkap. Svojmu nemému publiku nostalgicky rozpráva o svojom živote vyhnanca v Holandsku, ako aj o tom, čo nazýva imaginárnymi rozkošami - posadnutosťou nesúrodými ľuďmi, zvieratami a predmetmi. Tieto posadnutosti sú často sexuálne alebo na hranici sexuálneho, čo vedie k šokujúcim, surrealistickým scénam. MONSIEUR DE BOUGRELON sa tiež nadchýna svojím krásnym priateľom, pánom de Mortimer, čím sa táto novela stáva jedným z mála diel 19. storočia, ktoré sa významným spôsobom zaoberajú homosexualitou, roky pred Jeanom Cocteauom a Jeanom Genetom.
Publikácia MONSIEUR DE BOUGRELON, ktorá pôvodne vyšla vo francúzštine v roku 1897, je teraz prvýkrát k dispozícii v anglickom preklade. Jej vynaliezavosť a číra dekadencia nachádzajú spriaznené duše v románoch Comte de Lautr amont, Jorisa-Karla Huysmansa a dokonca aj Louisa-Ferdinanda C linea, zatiaľ čo zhovievavý jazyk a nekonvenčné videnie umenia a sexu v novele stelesňujú to najlepšie z fin-de-si cle literatúry. Podľa vlastných slov novely je to skutočný budoár mŕtvych.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)