Hodnotenie:
Kniha je nádherným výberom modernej poézie Yvesa Bonnefoya, ktorý je uvedený vo francúzskom a anglickom preklade. Predstavuje Bonnefoyov citlivý a hlboký básnický štýl, ktorý sa zameriava na jednoduché, ale hlboké momenty života, často sa zamýšľa nad prírodou a architektúrou. Preklad je chválený pre svoju účinnosť a užitočný rozhovor s básnikom poskytuje ďalšie súvislosti. Aj keď môže zachádzať do abstraktného snenia, remeselná stránka je vysoko hodnotená.
Výhody:Nádherný výber poézie, efektívny anglický preklad, hlboká a citlivá poézia, vynikajúce remeselné spracovanie, užitočný kontext poskytnutý prostredníctvom rozhovoru.
Nevýhody:Môže sa uberať smerom k abstraktným sneniam, skoršie diela môžu slúžiť ako lepší úvod pre tých, ktorí Bonnefoya nepoznajú.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
In the Shadow's Light
Dvojjazyčné vydanie piateho diela súčasného majstra Ce qui fut sans lumi, re poteší, zaujme a rozochveje všetkých milovníkov poézie.
Súčasťou je nový rozsiahly rozhovor s básnikom v anglickom preklade. "Súčasťou je veľmi užitočný a dojímavo osobný rozhovor s básnikom....
Pre čitateľov bez predchádzajúcej znalosti Bonnefoyovho diela bude tento zväzok výborným začiatkom. " - Stephen Romer, Times Literary Supplement
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)