Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 3 hlasoch.
Sovereignties in Question: The Poetics of Paul Celan
Táto kniha prináša päť silných stretnutí. Ústrednou témou všetkých Derridových prác je intenzívna konfrontácia medzi najslávnejším filozofom našich čias a židovským básnikom píšucim v nemčine, ktorý možno silnejšie ako ktokoľvek iný svedčil o európskej skúsenosti dvadsiateho storočia.
Patrí k nim dátum alebo podpis a jeho jedinečnosť; pojem stopy; časové štruktúry budúcnosti a "príchodu"; mnohorakosť jazyka a otázky prekladu; také rečové akty ako svedectvo a sľubovanie, ale aj lož a krivá prísaha; možnosť nemožného; a predovšetkým otázka básne ako adresovanej a určenej mimo poznania, usilujúcej sa hovoriť k a pre neredukovateľne iné.
Spomienky na stretnutia s mysliteľmi, ktorí sa tiež zaoberali Celanovým dielom, oživujú tieto texty, ktoré obsahujú brilantný dialóg medzi dvoma interpretačnými spôsobmi - hermeneutikou a dekonštrukciou. Derridov prístup k básni je zjavením na mnohých úrovniach, od najkonkrétnejších spôsobov čítania - napríklad jeho analýza sledu osobných zámen - až po najrozsiahlejšie imperatívy ľudskej existencie (a Derridove spisy sú vždy štúdiou prelínania takýchto úrovní). Predovšetkým však vyslovuje výzvu k zodpovednosti v poslednom verši Celanovej básne: "Svet je preč, musím ťa niesť", ktorá znie v celej záverečnej eseji knihy ako refrén.
Len dva z textov v tomto zväzku sa tu v angličtine neobjavujú po prvý raz. Z nich Schibbolethbol úplne preložený a bol nastavený podľa Derridových vlastných inštrukcií na publikovanie vo francúzštine; "Sebaprekrývajúci sa básnický text" bol podstatne prepracovaný samotným Derridom a v podstate sa tu objavuje ako preklad nového textu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)