Hodnotenie:
Antológia je oceňovaná za rozmanitý výber poviedok z rôznych európskych kultúr, ktorý ponúka cenný pohľad na súčasnú európsku literatúru. Zážitok je však subjektívny, niektorí čitatelia považujú poviedky za zvláštne a ťažko sa s nimi stotožňujú. Kvalita prekladov sa líši, čo môže ovplyvniť zážitok z čítania.
Výhody:⬤ Rozmanitá a bohatá zbierka poviedok od rôznych európskych spisovateľov.
⬤ Vynikajúce preklady, ktoré vystihujú emocionálnu hĺbku poviedok.
⬤ Niekoľko výrazných poviedok, ktoré dobre rezonujú s čitateľmi.
⬤ Cenné pre tých, ktorí sa zaujímajú o vývoj európskej literatúry.
⬤ Niektoré poviedky sú vnímané ako zvláštne, nevšedné a bez zreteľnej zápletky.
⬤ Kvalita prekladu sa môže výrazne líšiť, čo vedie k niektorým nudným čítaniam.
⬤ Nie všetky výbery oslovia každého čitateľa, čím antológia pôsobí nekonzistentne.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Best European Fiction
Uvedenie série Best European Fiction vydavateľstva Dalkey nebolo ničím iným ako fenomenálnym, s rozsiahlym ohlasom v medzinárodných médiách, ako sú časopis Time, New York Times, Wall Street Journal, Chicago Tribune, Financial Times a Guardian; s nadšenými recenziami a rozhovormi v tlačených a online časopisoch, ako sú Believer, Bookslut, Paste a Huffington Post; rozhlasové rozhovory s editorom Aleksandrom Hemonom na staniciach NPR v USA a BBC Radio 3 a 4 v Spojenom kráľovstve; a úžasný ohlas u kníhkupcov, ktorí zaradili Best European Fiction 2010 do výberu „Indie Next“ a vytvorili stoly a špeciálne propagačné akcie v USA a Spojenom kráľovstve.
V roku 2011 sa Aleksandar Hemon vracia ako editor spolu s novým predslovom Columa McCanna a s úplne novou zostavou autorov a poviedok vrátane diel z krajín, ktoré neboli zahrnuté do Best European Fiction 2010.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)