Mouse vs. Cat in Chinese Literature: Tales and Commentary
V literatúre na celom svete sa rozprávky o zvieratách analyzujú pre ich antropomorfné názory, ale doteraz sa venovalo málo pozornosti rozprávkam o zvieratách v Číne. V tejto prezentácii čínskych rozprávok o mačkách a myšiach sa skúma zložitý, konkurenčný vzťah medzi hlodavcami (očierňovanými ako zlodeji obilia) a mačkovitými šelmami, s ktorými sú vo večnej vojne. Majster prekladateľ Wilt Idema ich zaraďuje do prehľadu zvieracích rozprávok vo svetovej literatúre, do čínskej literárnej tradície ako celku a do čínskeho obrazotvorného zobrazovania zvierat.
Rozprávky poukazujú na symboliku zvierat a ich nezvyčajne významnú - a slovnú - úlohu v príbehoch. V týchto čítaniach sú mačky a myši zobrazené v konflikte, v manželských zväzkoch a v súdnych sporoch - najhlavnejšie v súdnom spore myši proti mačke na podsvetnom dvore kráľa Jamy. V mnohých príbehoch sa uplatňuje perspektíva myší ako zvierat, ktoré sa len snažia prežiť, a zároveň sa uznáva, že mačky sú prirodzenými lovcami.
Tento zábavný zväzok zaujme čitateľov, ktorí sa zaujímajú o čínsku literatúru a spoločnosť, komparatívnu literatúru a posthumanistické úvahy o vzťahoch medzi ľuďmi a zvieratami.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)