Hodnotenie:
Kniha je vysoko cenená mnohými čitateľmi, ktorí oceňujú jej vhľad do Svätého písma a používanie paleohebrejčiny. Považujú ju za cenný doplnok svojich knižníc a za dôležitý zdroj pre pochopenie významu Starého zákona. Niektorí recenzenti však zaznamenali významný problém so smerovaním čítania paleohebrejčiny a jej usporiadaním, ktoré sa neriadi tradičným hebrejským poriadkom.
Výhody:Hlboký pohľad na Sväté písmo, cenný pre pochopenie Starého zákona, pomáha dešifrovať významy písmen a slov v paleohebrejčine, dobre sa naň odkazuje a považuje sa za skutočný interlineárny zdroj.
Nevýhody:Nedodržiava tradičné hebrejské poradie čítania sprava doľava, niektorí čitatelia považovali tento smer za mätúci a nedodržiava hebrejské poradie kníh.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
Messianic Aleph Tav Interlinear Scriptures Volume Two the Writings, Paleo and Modern Hebrew-Phonetic Translation-English, Bold Black Edition Study Bib
Mesiášske interlineárne Písmo Alef Tav (MATIS) je najunikátnejšia interlineárna študijná Biblia svojho druhu na svete. MATIS je prvou skutočnou interlineárnou študijnou Bibliou, ktorá kombinuje hebrejčinu paleo aj babylonského bloku s osobitným hebrejským prekladom pre každé slovo. Cieľom MATISu je poskytnúť Študijnú bibliu, v ktorej by bolo možné študovať každé hebrejské slovo a jeho písmená a získať tak hlbšie pochopenie toho, čo chceli pôvodcovia vyjadriť. V zadnej časti MATISu sú uvedené tabuľky, ktoré rozoberajú potenciálne významy hebrejských písmen aj hebrejský písmenový kód použitý na preklad hebrejčiny. MATIS obsahuje aj populárny systém Strongovho číslovania pre každé slovo v interlineárnej časti s kompletným Strongovým hebrejským slovníkom, ktorý umožňuje hlbšie štúdium. Anglický preklad MATIS vychádzal z verejne dostupnej verzie KJV z roku 1987 a pre jednoduchšie čítanie odstránil všetku starú angličtinu. Všetky anglické slová pôvodne použité v KJV pre božstvá boli tiež nahradené ich pôvodnými hebrejskými slovami. MATIS je jedinečný aj vzhľadom na to, že hebrejské verše idú za sebou zľava doprava spolu s anglickými, zatiaľ čo jednotlivé hebrejské slová sú písané sprava doľava, ako ich pôvodne písali mudrci po tisíce rokov.
Poradie slov v hebrejských veršoch je presne také isté, ako boli pôvodne napísané, len v opačnom poradí, čo umožňuje, aby verše bežali paralelne s anglickými. Táto kombinácia je tiež jedinečná a uľahčuje začiatočníkom štúdium hebrejského jazyka v porovnaní s hebrejským aj anglickým prekladom. Prvý zväzok MATISu je TÓRA, pričom ďalšie zväzky MATISu sú: druhý zväzok ZÁPISY, tretí zväzok PROROCTVÁ a štvrtý zväzok B'rit Chadaša (Nová zmluva). MATIS tiež pokračuje v ceste štúdia znaku Alef/Tav tým, že odhaľuje tisíce slov, ktoré pôvodne obsahujú tento symbol v paleohebrejčine, a zrejme z dobrého dôvodu.
MATIS je skutočne dokonalým darčekom pre veriaceho, ktorý sa zaujíma o štúdium hebrejčiny a túži analyzovať každé hebrejské slovo a význam každého hebrejského písmena v pôvodnom hebrejskom texte, aby hlbšie pochopil, čo sa pôvodcovia, ako aj náš Stvoriteľ snažili vyjadriť v hebrejskom jazyku. MATIS sa dodáva podľa vášho výberu buď v červenom písme, alebo v tučnom čiernom 8. 5x11.
O autorovi:
William H. Sanford je licencovaným kazateľom a už viac ako 40 rokov študuje a vyučuje posolstvo evanjelia. William má na YouTube viac ako tucet krátkych videí o Mesiášskych Písmach Alef Tav (MATS) a môžete ho kontaktovať prostredníctvom jeho webovej stránky www.AlephTavScriptures.com alebo na Facebooku na adrese Aleph Tav Scriptures.