Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihujú prednosti moderného prekladu Vyznaní svätého Augustína, v ktorom je dosiahnutá rovnováha medzi súčasným jazykom a tradičnými prvkami, vďaka čomu je prístupný širokému publiku. Čitatelia oceňujú introspektívny charakter knihy a Augustínov relatívny zápas s hriechom a vierou, ktorý hlboko rezonuje s ich vlastnými skúsenosťami. Určité obavy však vyvoláva kvalita väzby tvrdého vydania, ktorá viacerých čitateľov sklamala.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad, ktorý vyvažuje moderný jazyk s tradičnými prvkami (Tézy a Thous) pre pôsobivé čítanie.
⬤ Augustínove osobné zápasy a duchovná cesta sú príťažlivé, vďaka čomu je zážitok pútavý.
⬤ Prehľadné poznámky pod čiarou, ktoré zlepšujú pochopenie Augustínových teologických myšlienok.
⬤ Nadčasová aktuálnosť; mnohí považujú témy, ktorými sa zaoberajú Vyznania, za uplatniteľné v modernom živote.
⬤ Oceňujú sa estetické kvality, ako napríklad prehľadnosť tlače a veľkosť knihy.
⬤ Slabá kvalita väzby tvrdej väzby, mnoho sťažností na odlepovanie strán.
⬤ Niektorí čitatelia považovali text za ťažko zrozumiteľný a navrhovali viacnásobné čítanie, aby plne pochopili obsah.
(na základe 70 čitateľských recenzií)
Confessions
Podobne ako prvé vydanie Augustínových Vyznaní od vydavateľstva Hackett, aj druhé vydanie obsahuje pozoruhodný preklad tejto klasickej duchovnej autobiografie od F. J.
Sheeda s úvodom od známeho historika neskorej antiky Petra Browna. Novinkou tohto vydania sú bohaté poznámky k literárnym, filozofickým, biblickým, historickým a liturgickým témam od Michaela P.
Foleyho, editorova predslovná poznámka, mapa, časová os, čísla odsekov v texte, slovníček a dôkladný index. Samotný text bol kompletne obnovený, pričom textové a vysvetľujúce poznámky sú umiestnené v päte strany pre ľahšie vyhľadávanie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)