Hodnotenie:
Kniha obsahuje preklady niektorých najznámejších diel Julesa Verna, ktoré sú oceňované pre ich presnosť a pútavý štýl. Vydanie pre Kindle má však značné problémy s formátovaním, ktoré zhoršujú zážitok z čítania. Fyzická kniha je veľká, čo niektorí považujú za ťažkopádne, ale považuje sa za skvelú zbierku pre každého vážneho Verneho fanúšika.
Výhody:⬤ Vynikajúce preklady, ktoré vystihujú Verneov štýl a zámer.
⬤ Ucelený súbor piatich klasických románov.
⬤ Zachováva pôvodné ilustrácie, vďaka čomu je vizuálne príťažlivá.
⬤ Pútavé a príjemné čítanie, ktoré oživuje Verneove diela pre moderné publikum.
⬤ Dobre prepojené poznámky pod čiarou a základné informácie.
⬤ Verzia pre Kindle trpí mnohými problémami s formátovaním vrátane kombinovaných slov a problematického rozloženia textu.
⬤ Veľký rozmer fyzickej knihy ju robí ťažkopádnou na príležitostné čítanie alebo cestovanie.
⬤ Niektorým čitateľom chýbajú pôvodné francúzske nuansy a uprednostňujú dobovo autentickejší anglický preklad.
⬤ Chýba možnosť tvrdej väzby, ktorú niektorí považujú za žiaducu.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
Amazing Journeys: Five Visionary Classics
„Jeden z najlepších rozprávačov, aký kedy žil.“ - Arthur C. Clarke
Francúzsky spisovateľ Jules Verne v priebehu jedného oslnivého desaťročia zaviedol čitateľov na miesta, kam sa ešte nikdy nedostali... do veku dinosaurov... do podmorskej ríše Atlantídy... do kráterov a trhlín na Mesiaci... a na leteckú prehliadku planéty Zem!
Hoci Verne napísal svoje nezabudnuteľné príbehy vo francúzštine, veľkú časť z nich napísal v Amerike. A on sám mal americkú drzosť, odvahu a zmysel pre humor, takže Američania mu kompliment vrátili: vydali sme desiatky hollywoodskych filmov podľa jeho úžasných príbehov a vytvorili sme loď U. S. S. Nautilus, vesmírne misie NASA a ďalšie technologické triumfy, ktoré premenili Verneove vízie na praktickú realitu.
Najobľúbenejšie romány Julesa Verna sú tu v jednom praktickom súhrnnom zväzku, ale s obrovským rozdielom. Táto kniha obsahuje nové, presné, prístupné a neskrátené preklady týchto piatich vizionárskych klasík, preklady, ktoré sú úplné do najmenších podstatných detailov, ktoré ukazujú Verneovu ďalekosiahlu vedu s nevídanou jasnosťou a presnosťou, zachytávajú vtip, žartovnosť a šoubiznisový temperament jedného z popredných humoristov a satirikov literatúry. Toto je Verne, ktorý je Američanom takmer úplne neznámy... a predsa Verne, ktorý má až neuveriteľne americké zmýšľanie!
Takže títo hrdinovia a udalosti sú súčasťou nášho dedičstva: Phileas Fogg sa plaví po divokom západe... nemožná cesta profesora Lidenbrocka do podzemia... hlbokomorské výpravy tajomného kapitána Nema... a záber na Mesiac, ktorý je taký realistický, že inšpiroval amerického astronauta Franka Bormana o celé storočie neskôr.
Jules Verne bol milovníkom vedy s pozadím v šoubiznise a tieto klasické príbehy majú konečne prekladateľa s rovnakým zameraním: Frederick Paul Walter je jedným z najvýznamnejších amerických Verneovcov... Je však aj scenáristom, televíznym hlásateľom a lovcom skamenelín na čiastočný úväzok!
Kniha Úžasné cesty Julesa Verna, obohatená o desiatky klasických ilustrácií, bude obľúbenou rodinnou knihou v každej domácej knižnici.
Jules Verne sa narodil v roku 1828 vo francúzskej právnickej rodine v meste Nantes na pobreží Atlantiku. Hoci ho otec poslal študovať na parížsku právnickú fakultu, mladý Jules už od útleho veku popri škole písal a jeho obľúbenými témami boli divadlo, cestovanie a veda. Právnické štúdium nikam neviedlo, a tak sa Verne zamestnal v maklérskej firme a vo voľných chvíľach písal scenáre frašiek a hudobných komédií, pričom publikoval aj poviedky a novely o vedeckom bádaní a dobrodružstve.
Veľký prelom nastal, keď spojil svoj divadelný talent s vedeckým zameraním a v roku 1863 vydal africkú dobrodružnú poviedku Päť týždňov v balóne. Potom až do svojej smrti v roku 1905 patril Jules Verne k najobľúbenejším a najpredávanejším spisovateľom planéty a vydal viac ako šesťdesiat kníh. Okrem piatich vizionárskych klasík v tomto zväzku medzi jeho ďalšie obľúbené fantazijné diela patria Tajomný ostrov, Hektor Servadac, Begumove milióny, Majster sveta a Hon na meteorit. Verne patrí medzi päť najprekladanejších autorov v histórii spolu s Markom Twainom a Bibliou
. Frederick Paul Walter je scenárista, hlásateľ, knihovník a amatérsky paleontológ. Je správcom Severoamerickej spoločnosti Julesa Verna a v rokoch 2000 až 20008 bol jej viceprezidentom. Walter pripravil množstvo mediálnych programov, článkov, recenzií a príspevkov o aspektoch Julesa Verna a spolupracoval na prekladoch a vedeckých vydaniach troch Vernových románov: Meteorický lov, Mocné Orinoko a špeciálne vydanie 20 000 míľ pod morom pre americký námorný inštitút v Annapolise. Priatelia ho poznajú ako Ricka Waltera, žije v Albuquerque v Novom Mexiku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)